Exemples d'utilisation de "движений" en russe avec la traduction "moving"
Traductions:
tous5980
movement3374
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
impulse1
autres traductions81
Будет большая толпа, много движений, так что всем быть на чеку.
It's gonna be a big crowd, lots of moving parts, so keep your eyes and ears open.
Смотрите нашу ежедневную нарезку движений и потрясений рынка, а также прогнозов на следующий день
Watch our daily snapshot of what’s moving and shaking in the market and what to expect for the day ahead
Сурков работал как фехтовальщик олимпийского класса, постоянно наносящий отвлекающие удары, уклоняющийся и парирующий, никогда не делающий слишком агрессивных движений в одном направлении, постоянно начеку.
Surkov was like a master fencer, constantly feinting, dodging, parrying and moving, never making too aggressive a move in one direction or the other, and constantly on guard for any counter-moves.
"Стремление к счастью = движение к несчастью".
"Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь.
Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение".
Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving.
При этом камера следит за движением моих пальцев.
But the camera is actually tracking where my fingers are moving.
Да и направление движения не вызывает особого доверия.
Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence.
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки.
Others may not but I can even see the hour hand moving.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité