Exemples d'utilisation de "двойная бухгалтерия" en russe

<>
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки. Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Но капитализму, каким мы его знаем, всего пара столетий. Он стал возможен благодаря совместным договорённостям и технологиям, таким как акционерные компании, общая страховая ответственность и двойная бухгалтерия. But capitalism, as we know it, is only a few hundred years old, enabled by cooperative arrangements and technologies, such as the joint-stock ownership company, shared liability insurance, double-entry bookkeeping.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать. I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки. Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Это увеличивает вероятность формирования здесь модели разворота «двойная верхушка», особенно если подъем к этому уровню будет сопровождаться крайне плохими показателями ВВП Еврозоны. This increases the chance for a double top reversal pattern there, especially if the move up to that level is accompanied by some very bad Eurozone GDP numbers.
Бухгалтерия в полном раздрае. I mean, our books are a mess.
На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина: The chart below demonstrates what a double top pattern looks like:
Кажется, бухгалтерия - отличный вариант, так как я действительно подружилась с Оскаром, и у меня есть кое-какой опыт бухгалтерского учёта. I was thinking accounting might be a good fit because I really clicked with Oscar, and I do have some experience with bookkeeping.
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400. To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400.
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла. Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Нахождение фигуры двойная вершина Identifying the double top pattern
Бухгалтерия даст тебе чек сегодня. Accounting will give you a check today.
Откровенно сложно идентифицировать имеющие силу модели «двойная верхушка», но вспомогательные индикаторы также в пользу мнения о том, что пара EURSEK могла сформировать значимую среднесрочную верхушку. It is notoriously difficult to identify effective double top patterns, but the secondary indicators further support the view that EURSEK may have carved out a significant medium-term top.
Я Максвелл Деркс, Центральная Бухгалтерия. I'm Maxwell Dierks, Central Accounting.
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900 USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
Но бухгалтерия пронюхала и устроила бучу, в общем, отдел кадров запрос отклонил. But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied.
Прорыв ниже этого потенциального дна может открыть путь к психологической поддержке на уровне 9.00 или даже цели рассчитанного движения модели «двойная верхушка» в районе 8.8500 позже в этом году. A break below that potential floor could expose psychological support at 9.00 or even the double top measured move target down around 8.8500 later this year.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой. Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
В Roxwell Finance существует двойная 3-х уровневая партнерская программа. In Roxwell Finance a dual 3-level partner program.
«Креативная» бухгалтерия, основной элемент экономики стимулирования предложения, никогда ранее не была так склонна к мечтательности. Creative accounting, long a staple of supply-side economics, has never been more imaginative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !