Exemples d'utilisation de "двойни" en russe

<>
Traductions: tous14 twin7 twins7
Два сосца твои - как два козленка, двойни серны. Thy breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Однако в случае рождения двойни или тройни мать получает единовременное пособие такого же размера, как и за одного ребенка. However, in case twins or triplets are born, mother receives one-time childbirth benefit in the same amount as for one child.
Согласно статье 58 раздела 4 Закона о трудовых отношениях, озаглавленного " Особая защита в отношении женщин, подростков и работников-инвалидов ", работницы имеют право на девятимесячный непрерывный отпуск по случаю беременности, рождения ребенка и ухода за новорожденным и на годичный отпуск после многоплодных родов (рождения двойни или тройни). According to article 58, section 4 of the Law on Labour Relations, entitled Special protection of Women, Juveniles and Disabled Employees-, female employees have the right to nine months continuous leave from work during pregnancy, delivery and maternity, and one year's leave following a multiple birth (such as twins or triplets).
Ноэль Лабатт, 32 недели беременности двойней. Noelle Labatt, 32 weeks along, pregnant with twins.
Одна из них попала к родителям Беатрис. У козы родилась двойня. One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins.
Этим документом дополнительно введены новые виды пособий, такие как пособия на каждого ребенка, двойням, тройням до достижения ими возраста 16 лет. It introduced new benefits, such as allowances for individual children and for twins and triplets below the age of 16.
Эти права носят кумулятивный характер (например, если мать рожает двойню, а на ее попечении дома уже находятся три ребенка, ее отпуск будет продлен на 150 дней). These rights are cumulative (e.g., if a mother gives birth to twins and is already caring for three children at home, her leave will be extended by 150 days).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !