Exemplos de uso de "двойник отжига" em russo

<>
Более того, как и его западноафриканский двойник, Мугабе правит распадающейся экономикой и неспокойным населением. Moreover, like his West African counterpart, Mugabe has presided over a decaying economy and a restless population.
На самом деле, у назначенного Китаем Кармапа-ламы есть двойник Кармапа, открывший магазин в Дели. In fact, the Chinese-appointed Karmapa Lama has a doppelgänger Karmapa, who has set up shop in New Delhi.
И кто же двойник Лори Свонн, хм? Who is Lori Swann's lookalike, hmm?
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную. You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
Ты думаешь, двойник не мог притвориться, что хромает? You think a ganger can't put on a limp?
Нашего героя увезли в психиатрическую больницу, и двойник оказался победителем. Our hero is carted off to a lunatic asylum, and the double emerges as the victor.
Мой двойник сделал все это сам? My Ganger did that all on its own?
Нет, это двойник. No, it's a Ganger.
Конечно, Дженнифер тоже двойник. Of course, Jennifer's a Ganger, too.
Ваш двойник несколько понятливее. Your counterpart had some intelligence.
Как мог бы ты забыть первую девушку, укравшую твое сердце, Она мистической крови, двойник Татья? How could you forget the first girl to ever steal your heart, she of mystical blood, the doppelganger Tatia?
Он его полная копия, двойник. It's its exact double, its twin.
Я никогда не видел, чтобы двойник на меня так смотрел. I've never seen a ganger look at me like that.
Когда двойник появился, оригинал начал таять? A duplicate shows up and the original starts to fade?
Я убил ведьму, получил лунный камень, а двойник ждёт своего часа. I've killed the witch, I have the moon stone, and the doppelganger is waiting in the wings.
Это двойник, поэтому работа по преображению была огромная. This is the look-alike, so the crafting elements of this is completely enormous.
У этого законопроекта есть двойник в палате представителей, представленный 19 апреля 2005 года членом палаты Томом Финеем (республиканец от Флориды), соавторами которого стали члены конгресса, выступающие против снятия блокады в отношении Кубы, такие, как Рос-Лехтинен и Дэн Бэртон. This bill has a corresponding version in the House of Representatives, introduced on 19 April 2005 by Representative Tom Feeney (Republican-Florida) and co-sponsored by House members opposed to the lifting of the embargo against Cuba, such as the mobster Ileana Ros-Lehtinen and Dan Burton.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.