Exemples d'utilisation de "двойное остекление" en russe
Углеродные кредиты могут генерироваться в рамках различных типов проектов, каждый из которых обеспечивает сокращение или предотвращение выбросов парниковых газов; они представляют интерес для MCCF включая, inter alia, энергоэффективность в промышленности (когенерация) и крупные проекты в жилищном секторе (двойное остекление, теплоизоляция).
Carbon credits can be generated from a large variety of project types, all of which reduce or avoid GHG emissions and are of interest to the MCCF including, inter alia, energy efficiency in industry (co-generation) and larger projects in the residential sector (double glazing, insulation).
Когда поле обзора обеспечивается через окна, остекление должно иметь общий коэффициент пропускания света, соответствующий положениям приложениям 21 к Правилам № 43 ".
When established through windows, the glazing shall have a total light transmission factor in accordance with Regulation No. 43, Annex 21.
Среди них, в частности, можно отметить изоляционные материалы и методы изолирования, строительные материалы с высокой отражающей способностью и многослойное остекление, энергосберегающие осветительные приборы и оборудование, высокоэффективные вентиляционные и кондиционирующие системы, солнечные водонагреватели и пассивные солнечные системы.
This range includes, among others, insulation materials and techniques, high-reflectivity building materials and multiple glazing, high-efficiency lighting and appliances, highly efficient ventilation and cooling systems, solar water heaters and passive solar designs.
Когда поле обзора обеспечивается через окна, остекление должно иметь общий коэффициент пропускания света, соответствующий положениям приложения 21 к Правилам № 43 ".
When established through windows, the glazing shall have a total light transmission factor in accordance with Regulation No. 43, Annex 21.
Стоп-лосс размещается сразу под минимумами фигуры двойное дно, а уровень прибыли – выше линии шеи на расстояние, равное высоте самой фигуры.
The stop loss is placed just below the lows of the double bottom pattern and the profit target is measured by taking the height of the actual pattern and extending that distance up from the neckline.
Задержка с подготовкой спецификации на наружную навесную стену (спецификации на остекление фасада) была вызвана отсутствием всеобъемлющих исследований защиты от действия взрывной волны.
The specification of the curtain wall (glazing specifications for the facade) was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection.
Например, если ожидается доходность от стратегии покрытого колла в 9%, можно занять капитал под 5% и взять двойное плечо, тогда можно ожидать доходности в 13% (2 х 9% - 5% = 13%).
For example, if a covered call strategy is expected to provide a 9% return, capital can be borrowed at 5% and the investor can maintain a leverage ratio of 2 times ($2 in assets for every $1 of equity); a 13% return would then be expected (2 × 9% - 1 × 5% = 13%).
Анализ рисков с точки зрения безопасности и взрывотехническая экспертиза показали, что предусмотренные в окончательном проекте меры безопасности, включающие изменение места расположения здания, спецификации на остекление фасада и вентиляционная система являются надлежащими и достаточными.
The security risk and blast assessment study found that the security measures incorporated in the final design, including the repositioning of the building, glazing specifications for the facade and ventilation features, were appropriate and sufficient.
• … фигура двойное дно свидетельствует о возможном росте цены и потенциальных условиях для покупки.
• … the double bottom chart pattern indicates a possible move up in price and potential buying opportunities.
Теперь рассмотрим два способа торговли с использованием фигуры двойное дно.
We will now look at two ways to trade the double bottom.
Двойное дно формируется в тот момент, когда продавцы дважды пытаются пробить уровень поддержки.
A double bottom is formed when sellers attempt to breach a support level twice.
Минимум вторника на настоящий момент находится на уровне 0.8656 и совпадает с минимумом от 17-го июня, это похоже на двойное дно.
The low so far on Tuesday at 0.8656 corresponds with the low from 17th June, this is looking like a double bottom.
Тогда базовый PCE сформировал двойное дно, а потом резко поднялся, в итоге достигнув максимума почти в 10% в 1974 году.
Back then core PCE made a double bottom before shooting higher, eventually reaching a peak of nearly 10% in 1974.
На следующем графике изображен второй способ торговли с использованием фигуры двойное дно. На нем отмечены точка входа (синим), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым):
The chart below demonstrates the second way a trader can trade the double bottom pattern showing the entry (blue), stop loss (red) and take profit levels (green):
На следующем графике изображен внешний вид фигуры двойное дно:
There is also a neckline, which is considered the top part of the pattern. The chart below demonstrates what a double bottom pattern looks like:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité