Exemples d'utilisation de "двойное сальто вперед" en russe

<>
Получается, это было двойное сальто назад. Yeah, so it had to be a double backflip, actually.
Вперёд! Быстро! Come on! Quickly!
Двойное ура холодной войне! Two Cheers for Cold War!
Я бы сделал сальто назад, но я слишком сдержан. I'd do backflips but I am way too cool.
Хотя мы и не смогли обсудить все вопросы, мы заметно продвинулись вперед. Even if we have not been able to clarify all points, we have, nevertheless, made considerable progress.
Так что двойное ура холодной войне! So two cheers for cold war!
Лягушки делают сальто на поле, и ты не видишь её, потому что она слишком зеленая и не слышишь, потому что трава слишком мягкая. A frog doing somersaults on a field, and you can't see the frog 'cause he's too green and you can't hear him' cause the grass is too soft.
С самого начала в центре предварительной подготовки в НИФ в Клерфонтене и до моего прихода в Сент-Этьен я всегда шагал вперед. From my debut at the Clairefontaine INF pre-training centre to my transfer to Saint-Etienne, I've always moved step by step.
Задание 1: Найдите фигуру двойное дно Exercise 1: Identify the double bottom pattern
Неправильно выбрала момент для сальто. I mistimed my somersault dive.
Нужно смотреть вперед. You have to look forward.
Стоп-лосс размещается сразу под минимумами фигуры двойное дно, а уровень прибыли – выше линии шеи на расстояние, равное высоте самой фигуры. The stop loss is placed just below the lows of the double bottom pattern and the profit target is measured by taking the height of the actual pattern and extending that distance up from the neckline.
Тогда тебе лучше приземлиться в доскок на тройном сальто. Then you better make your triple back dismount stick.
Тьяго Силва, который является одним из лучших защитников в мире, также мотивирует всех двигаться вперед. Thiago Silva, who is one of the best defenders in the world, also helps everyone else progress.
Например, если ожидается доходность от стратегии покрытого колла в 9%, можно занять капитал под 5% и взять двойное плечо, тогда можно ожидать доходности в 13% (2 х 9% - 5% = 13%). For example, if a covered call strategy is expected to provide a 9% return, capital can be borrowed at 5% and the investor can maintain a leverage ratio of 2 times ($2 in assets for every $1 of equity); a 13% return would then be expected (2 × 9% - 1 × 5% = 13%).
Я сделал 101 сальто назад. 101 backflips I did.
Более того, я считаю, что партийный обструкционизм заблокировал слишком много попыток продвижения нашей страны вперед: Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward:
• … фигура двойное дно свидетельствует о возможном росте цены и потенциальных условиях для покупки. • … the double bottom chart pattern indicates a possible move up in price and potential buying opportunities.
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад. What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.
Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед. They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !