Exemples d'utilisation de "двойным" en russe avec la traduction "double"

<>
Продаю окна с двойным остеклением. I'm a double glazing salesman.
Завяжи двойным узлом, вот так. Make a double slipknot like this.
Двойным щелчком на окно индикатора Double-clicking on the indicator window
Двойным переломом голени, ты забыл? Double broken tibia, you forgot?
Двойным щелчком выберите счет клиента. Double-click a customer account.
Теперь тройной двустворчатый прыжок, с двойным. Now for a triple clam dip, with a double.
Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом. Over the years, Western aid came with a double standard.
Семьи с двойным доходом были обычным делом. The double income family was the standard.
Вот твой тортик с двойным шоколадом, Синди. Here is your double chocolate fudge cake, Cindy.
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом: In this sense Falun Gong is a double paradox:
На каком-то этапе Асеф стал двойным агентом. Somewhere along the line, Asef became a double agent.
Вот, например, сочленённый автобус. Автобус с двойным сочленением. And this is an articulated bus, double-articulated.
Запустить установку чата двойным кликом в скачанном файле. Double click on the downloaded file to launch chat installation.
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом. I'm consoling myself with some double chocolate brownies.
Инвестирование в банки является двойным нарушением - этическим и профессиональным. Investing in banks constitutes a double breach - ethical and professional.
Я заказал японский бургер с двойным сыром и беконом. So I ordered the double cheddar kobe burger with bacon.
Наш путь начнется с обители корн-дога с двойным беконом. Our journey begins in the home of the double bacon corn dog.
Ну, лаборатория работает с двойным превышением нагрузки, возможно кто-то напортачил. Well, the lab's working at double their capacity, maybe someone screwed up.
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber.
Женщины в таких обстоятельствах сталкиваются с двойным наказанием: лишением свободы и семьи. Women in such circumstances face a double punishment: loss of liberty and family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !