Exemples d'utilisation de "двоюродным" en russe
Не могу поверить, что я скоро стану двоюродным дядей.
I can't believe I'm gonna be a first cousin once removed.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
Он также с глубокой озабоченностью отмечает тот факт, что каждая пятая замужняя женщина состоит в браке со своим двоюродным братом по материнской или отцовской линии или с другим родственником и что 30 % детей с физическими и психическими недостатками рождены именно в таких кровосмесительных браках.
It also notes with deep concern that one in every five married women is married to her maternal or paternal cousin or another relative, and that 30 per cent of disabled children are born to consanguineous marriages.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому.
And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости.
Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité