Exemples d'utilisation de "двумя" en russe

<>
Traductions: tous26203 two25775 couple156 autres traductions272
Делайте это двумя руками и быстро. Do with both hands, and quick.
Ты должен толкаться двумя ногами, хорошо? You've got to jump with both feet together, right?
Я бронировал номер с двумя кроватями. My booking was for a twin room.
Еврозона хочет добиться этого двумя путями. The eurozone wants it both ways.
Я послал тебя за двумя билетами. I sent you to a ticket tout.
Просто надо поднимать их двумя ногами. You just pick them up with both feet.
Мы оба пользовались двумя сим-картами. We both used dual SIM cards.
Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями. And so God put both of these possibilities into the world.
Человек с двумя лицами - добрым и злым. A person with a right side up and upside down face.
Я бы хотел номер с двумя кроватями. I'd like a twin room.
При этом можно настроить оно двумя способами. By doing this, you can configure it in different ways.
И с двумя хвостиками как Панки Брюстер. And pigtails like punky brewster.
Я двумя руками и ногами поддерживаю это. I'd be the first to pat them on the back.
Между этими двумя понятиями существует огромная разница. The distinction matters.
Я пробовала на Мартинике с двумя молодыми неграми. I tried it in Martinique with 2 young blacks.
Вы правда назвали разногласия между двумя коллегами склокой? Did you really just call a disagreement between female colleagues a cat fight?
Но между данными двумя эпизодами есть и различия. Differences exist, though.
Существует положительная дивергенция между двумя нашими осцилляторами и ценой. There is positive divergence between both our oscillators and the price action.
Возьмите геймпад двумя руками, выровняйте клавиатуру с основанием геймпада. Grasping the controller in both hands, align the chatpad with the base of the controller.
И нам следует ухватиться за этот шанс двумя руками. We need to seize that opportunity with both hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !