Exemples d'utilisation de "двум" en russe avec la traduction "couple"

<>
Я сдавал ее двум ребятам. I sublet it to a couple of yuppies.
А это нелегко по двум причинам. And it's hard for a couple of reasons.
Мы так не думаем по двум причинам. We don’t think so for a couple of reasons.
И это приводит нас к двум замечаниям: And it comes down to a couple of things.
И у нас есть доказательство, что вы звонили по крайней мере двум парам, представившись врачом Хэзер. And we have proof That you called at least two of the couples, impersonating heather's doctor.
И ещё, уже двум из трёх пар звонил загадочный врач Хэзер в тот день, когда она умерла. Also, that's two out of three couples who got a mysterious call from a doctor the day Heather died.
Мы два сапога пара, Том. We're a couple of heels, Tom.
Вы помните двух гринго, сэр? You remember the two gringo couple, sir?
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Меняйте пароль раз в два месяца. Reset your password every couple of months.
Я пролежала в больнице два года. I've been in hospital for a couple of years.
Сегодня ко мне приходили два детектива. A couple of homicide detectives came to see me today.
Ещё две игры, и за книги. A couple more games and I'll hit the books.
Да я её два дня назад стирал. I just did laundry a couple days ago.
Ты и толстяк Элвис - как две наседки. You and fat Elvis - couple of chicks.
Он дал мне два билета на матч "Селтикс". He gave me a couple of Celtics tickets.
И мы поджариваем его орешки каждые два часа. And we're zapping his nuts with a stun gun every couple of hours.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. So a couple minutes later, this I got by email.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !