Exemples d'utilisation de "двухкомнатную квартиру" en russe
То есть на две семьи выделили двухкомнатную квартиру вместо не самых величественных руин, в которых два поколения живут сейчас.
In other words, that the two families are allocated a two-room apartment in place of the less than majestic ruin in which the two generations currently reside.
По самым приблизительным расчетам за стандартную двухкомнатную квартиру с нового года придется доплачивать от 100 до 400 рублей в месяц.
According to the most approximate calculations, from 100 to 400 rubles per month must be additionally paid for a standard two-room apartment starting after the New Year.
Я купил двухкомнатную квартиру, первоклассный гриль, рядом с бассейном.
I bought a two bedroom apartment, top of the line grill, right by the pool.
Моя тётя сдаёт квартиру за 550 долларов в месяц.
My aunt has an apartment for rent for 550 dollars a month.
Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
Все равно получим только однокомнатную квартиру, не можем претендовать на большее.
We would still only get a one-room apartment; we couldn’t seek any more than that.
Кроме того, устанавливается, с какой целью женщины сняли квартиру, и где они проживали до этого, чем занимались, с кем поддерживали отношения.
In addition, they are establishing for what purpose the women rented the apartment, and where they resided previously, what did they do, with whom they maintained relations.
Сгоревшую квартиру они сняли несколько дней назад.
They had rented the burnt-out apartment several days ago.
Нерезиденты США: Пожалуйста, предоставьте два (2) документа, удостоверяющих личность. Копию паспорта - страница с фотографией и страница с пропиской (если в паспорте нет прописки -отсканируйте любой другой документ, где фигурирует ваш адрес, например, платежку за квартиру); и еще один любой документ с Вашей фотографией, удостоверяющий личность, (водительские права, военный билет, загранпаспорт).
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc.).
Как будут развиваться события, когда они впервые оштрафуют какую-нибудь бабушку, не способную выплатить заоблачную сумму штрафа, предписанную законом? Может быть, ей придется продать свою квартиру?
How do the authorities think it’s going to play out first time they fine some babushka and, when she is of course unable to pay the ludicrous sum of money now required by the law, are forced to seize her apartment.?
А это 41 тысяча новых квартир — исходя из расчета около 90 квадратных метров на квартиру.
In square feet terms that’s about 41 million, or 41,000 new apartments assuming an average size of 1,000 square feet per apartment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité