Exemples d'utilisation de "двухсторонний текстовый чат" en russe

<>
Discord – это голосовой и текстовый чат для общения со зрителями. Discord – Step up your community with a modern voice & text chat app.
Если вы выбрали параметр Показать текстовый чат, выберите Новое сообщение и введите сообщение. If you've selected Show text chat, select New message and type your message.
Чтобы написать сообщения, прокрутите экран влево и выберите Показать текстовый чат. If you want to write messages, scroll left and select Show text chat.
Ли также сорвал двухсторонний план по заключению военного соглашения об обмене техподдержкой, амуницией и снаряжением. Earlier this year, Lee, at the last minute, canceled the scheduled signing of the "General Security of Military Information Agreement" with Japan, which would have established military intelligence-sharing between the two countries, both US allies, for the first time.
Я завёл новый текстовый редактор. I've got a new word processor.
Вход в чат Go to chat
Еще и двухсторонний конъюнктивит добавился. And now bilateral conjunctivitis.
Экспортировать в текстовый файл Export to a text file
Общение и чат Communication and chat
Однако, обновив сейчас свой двухсторонний договор, Египет и Израиль смогли бы максимизировать свои шансы на продление механизма, который оберегал их от противостояния на протяжении более чем трех десятилетий. But, by renewing their bilateral treaty now, Egypt and Israel would maximize their chances of prolonging an arrangement that has kept them from fighting for more than three decades.
Сookie-файл — это небольшой текстовый файл, который сохраняется в компьютере пользователя с целью ведения учета. A cookie is a small text file that is stored on a user's computer for record-keeping purposes.
Чат функционирует только на реальных счетах стандартного, микро и ECN серверов. Chat is functional on real standard, micro and ECN accounts.
Аналогично, Двухсторонний инвестиционный договор между США и Уругваем и Соглашение о продвижении торговли между США и Перу ? оба имеют приложения, которые эффективно исключают суверенный долг. Similarly, the US-Uruguay Bilateral Investment Treaty and the US-Peru Trade Promotion Agreement both have annexes that effectively exclude sovereign debt.
С помощью этого диалога можно сохранить историю счета в текстовый файл. The Export account history dialog will help the user to export the results of testing to a text file.
Скачать чат. Download chat.
И ни израильские левые (которых не так много осталось), ни ФАТХ не обладают достаточными силами, чтобы поддерживать двухсторонний вариант развития событий. And neither the Israeli left (of which little remains) nor Fatah is strong enough to maintain the two-state option.
Cookie - это небольшой текстовый файл, который сохраняет браузер на вашем компьютере или мобильном устройстве, когда вы посещаете какой-нибудь веб-сайт. A cookie is a small text file that a website you visit asks your browser to store on your computer or mobile device.
Если вы решите получить свой бонус, вам будет необходимо связаться с нами по телефону или через чат. If you choose to accept a bonus, you need to contact us via phone/chat.
Казалось, президент Билл Клинтон был согласен с такой точкой зрения и принял двухсторонний подход к ядерному кризису, в результате чего между двумя странами возникло Рамочное соглашение 1994 года. President Bill Clinton seemed to agree, and adopted a bilateral approach to the nuclear crisis, which resulted in the two countries’ Agreed Framework of 1994.
Создайте текстовый файл на ПК под названием index.html. Create a text file on your desktop called index.html
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !