Exemples d'utilisation de "девицам" en russe avec la traduction "damsel"
Непристойной Девицы, Иваны Поцелуй или от других.
Dirty Damsel, Ivana Kiss, or any of the other ladies.
Джек, кто ваша прекрасная девица в этом потрясающем платье?
Jack, who is your lovely damsel in this stunning dress?
Она была моей принцессой, моей девицей, моей Женщиной-кошкой.
She was my princess, my damsel, my Catwoman.
Конечно, если то, чего он боится - это другие девицы.
Absolutely, if what he's afraid of is other damsels.
Я не одна из тех бедных девиц, нуждающихся в спасении.
I'm not some damsel in distress that needs rescuing.
Вы знали, что он пойдет до конца спасая девицу из беды.
You knew he'd go the whole nine to rescue some damsel in distress.
Значит, ты тихо выскользнул из кровати без рубашки, чтобы спасти девицу в беде?
So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress?
Спасти девицу из беды от Орков, стать королем, убить вас обоих, это сработает, тоже.
Rescue the damsel in distress from Orcs, become king, kill you both - that'll work, too.
Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!
No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood!
В этой истории нет лишь сказочной девицы в беде и злодея, но мы дойдем и до этого.
I guess all that's missing from this story is the girl, the damsel in distress, and the villain, but we'll get to that.
Каждый уважающий себя мужчина должен знать как в случае, если ему попадается девица в беде в стороне от дороги.
Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road.
Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу.
You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seem to get a real job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité