Exemples d'utilisation de "девочке" en russe

<>
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Том женился на старшей девочке. Tom married an older girl.
Дайте, пожалуйста, моей девочке шанс. Give my girl a chance, please.
Сударь, я волнуюсь о своей девочке. Sir, I'm terrified for my girl.
Расскажите мне о девочке из Темпе. Tell me about the girl in Tempe.
И этим я обязана девочке в толстовке. And that was thanks to a girl in a hoodie.
Принц предлагает руку и сердце этой девочке? The prince is proposing to that girl right now?
Имя Тумба подходит больше маленькой девочке, чем троллю. A troll wouldn't come up with a name like Teacup, a little girl would.
Знаешь, в моем цирке нет места порядочной девочке. You know, my circus tent is no place for a proper girl.
И теперь полицейские засыпают его вопросами о мертвой девочке. And now he's fielding questions from the cops about a dead girl.
Эй, позаботься об этой девочке, ты маленький счастливый ублюдок. Hey, you take care of that girl, you lucky bastard.
Эта трогательная история о маленькой девочке - тоже выдуманная, да? That touching story about the little girl - was that a fabrication, too?
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
L Dog, мы должны показать нашей девочке отличительный маневр нашей команды. I Dog, we gotta show our girl our tag team maneuver.
Я так долго жил воспоминанием о вас как о расцветающей милой девочке. I have long carried a memory of you as a budding, lively young girl.
Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание. I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised.
И мы выяснили, что никто не хочеть ставить препоны девятилетней девочке с танками. And we learned in this, you don't really ever want to cross a nine year-old girl with tanks.
Сенсей говорит, что парень должен подождать 12 часов прежде чем клеится к девочке. Sensei say that boy must wait 12 hours before he approach girl on rebound.
Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину. Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car.
Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка. And a man told me, who ran the Pearl Buck Foundation in Korea, that there was a young girl, who was 11 years old, being raised by her grandmother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !