Exemples d'utilisation de "девчонку" en russe
Я отдал годы, чтобы превратить самую обыкновенную девчонку в грязи в первоклассную артистку.
I've devoted years to converting a very ordinary little girl in pigtail into a first class artist.
Если тебе плевать на себя, подумай о своей девчонке.
If you don't care about yourself, think about that little girl.
Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей.
You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives.
Побереги свою голову, девчонка, Или ты даже не узнаешь, где я
Better keep your head, little girl Or you won't know where I am
Кто это пустит кучку девчонок, да ещё и разодетых, - в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?"
Who is going to allow a bunch of little girls, dressed up в " " " в " to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?"
Как этот молодой простофиля заполучил такую девчонку?
How did that little yutz get a girl on his own?
Немного напоминает девчонку из сериала "Различные ходы".
She reminds me of the girl from "Diff 'rent Strokes".
Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case.
Посмотрим, что сможет довести эту девчонку до исступления?
Let's see, what can produce a rapture on this girl?
Если мы отдадим им девчонку, у остальных будет шанс.
If we give them the girl, the rest of us stand a chance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité