Exemples d'utilisation de "дежурного врача" en russe

<>
Когда задерживаемое лицо не может или не хочет сделать выбор, вызывается дежурный врач. When a detainee cannot or will not choose a doctor, the duty doctor is called in.
Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм. He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries.
Как правило, в таких случаях вызывается дежурный врач ввиду того, что его помощь может оказаться необходимой в ночное время и в выходные или праздничные дни. In such circumstances the duty doctor is generally called, as he or she is able to provide assistance at night or on weekends or holidays.
Я не собираюсь ждать здесь дежурного врача. I'm not gonna wait around for some concierge doctor.
Просто ждём дежурного врача, чтобы он подписал выписку. Just waiting for the on-call doctor to sign off on him.
Вызвать дежурного врача. Notify the doctor on duty.
Вызови дежурного врача. Call up the doctor on duty.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
3.3. Клиент признает, что при совершении торговых операций по телефону может быть затруднена возможность дозвона до дежурного оператора в моменты пиковых нагрузок. Такая ситуация может возникнуть на быстром рынке (например, при выходе ключевых экономических новостей). 3.3. The Client acknowledges that at the moment of peak load there may be some difficulties in getting telephone communication with the duty operator, especially on the fast market (for example, when key economic indicators are released).
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка. Now I'm stuck behind the front desk while there's downed powerlines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Вышлите дежурного судмедэксперта на Годфри Роуд, Миддлтон. I want the duty pathologist at Godfrey Road, Middleton.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Пришлите ко мне дежурного. Get me the desk officer.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
У дежурного есть траурные повязки, если что. Front desk has mourning bands, if anyone needs them.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
Оставь информацию о себе на столе у дежурного. Leave your info at the front desk.
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !