Exemples d'utilisation de "дежурный водолаз" en russe

<>
В 22.20 "Водолаз" отрубает свет. At 2220, Wetsuit turns out the lights.
Оперативный дежурный слушает. Duty officer speaking.
Никакой папа не водолаз. Dad is not a frogman.
Однако после того как Коидзуми покинул свой пост, премьер-министры Японии - Синдзо Абэ, Ясуо Фукуда и Таро Асо - приходили и уходили так быстро, что лидерство нашей страны стало похожим на "дежурный суп". But after Koizumi left office, Japan's prime ministers - Shinzo Abe, Yasuo Fukuda, and Taro Aso - came and went so swiftly that our country's leadership came to seem like a "soup du jour."
Сандра - дежурный менеджер компании по металлообработке в Фуллертоне, которую представляет моя фирма. Um, sondra is the floor manager at metalworks, A company in fullerton that my firm represents.
Дежурный врач готов меня посмотреть. The on-call doctor will see me now.
Дежурный говорит, что Тони Мендоза уже три дня не отмечался на службе. D P.S says Tony Mendoza hasn't reported for duty in three days.
Дежурный автовокзала подтвердил. Bus station attendant reconfirmed.
Я сломала лодыжку, играя в литробол, попала в приемное отделение, и дежурный врач. I fractured my ankle playing beer dodgeball, and stumbled into the ER, and the on-call resident.
Вас позвали, потому что вы - дежурный врач? They called you because you were on duty?
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30. The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.
Если бы это был любой другой дежурный врач, я бы сказал, что он ошибся и дал ей слишком много эпинефрина. If it was any other attending doctor, I'd say that he made a mistake and gave her too much epinephrine.
А я - ночной дежурный. I I'm the night man.
Установите дежурный режим. Disarm system now.
Думаю, дежурный морочит нам голову. I think the desk sergeant is screwing with us, man.
Этим вечером, в 18:54, дежурный специалист Дерек Пирс получил сигнал бедствия со станции Аруна, сообщение о возгорании кислорода. This evening, at 6:54 p.m., Mission Specialist Derek Pearce received a distress call from the Aruna Station, reporting an oxygen fire.
На случай пожарной тревоги, я дежурный по этажу. In case of a fire drill, I'm floor monitor.
Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале. Duty officer, so note in the ship's log.
О, боже, это же не дежурный звонок под предлогом свалить поскорее? Oh, my God, that's not your emergency exit phone call already?
Я дежурный врач, сэр. I'm the on-call doctor, sir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !