Exemples d'utilisation de "дейв" en russe

<>
Traductions: tous38 dave38
Дейв готовит ужасный куриный суп. Dave makes a mean chicken soup.
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс". Hey, Dave, the Celtics are in town tomorrow.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. This is a kite designed by a guy called Dave Kulp.
Ты всегда был умней других ребят, Дейв. You was always smarter than the other slobs, Dave.
Дейв, я сегодня иду на свидание с женщиной. Dave, I'm going on a date with a woman tonight.
Дейв, скажите мне - что вы знаете о яде рыбы фугу? Dave, tell me - what do you know about puffer fish poison?
Я думаю, это Дейв Хартвел, вышедший в отставку продажный коп. I'm thinking Dave Hartwell, a retired dirty bunco cop.
Выглядит так, что я собираюсь нанести твоим друзьям небольшой визит, Дейв. Looks like I'm gonna have to pay your friends a little visit, Dave.
Помнишь, я говорила, что странно, что Дейв ещё не перевёз свои вещи? Remember how I said it's wierd that Dave hasn't moved in yet?
Готов поспорить - этот ключ открывает ту, другую шкатулку, о которой рассказывал Дейв. I betcha this key opens this other box that Dave is talking about.
Мы очень рады знакомству с вами, Дейв, и первыми приветствуем вас на Вистерия-Лейн. Well, it's certainly nice to meet you, Dave, And let us be the first to welcome you to Wisteria Lane.
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся. Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him.
Он делает денег в 20 раз больше чем Дейв Уинфилд и он говорит со всеми. The guy makes 20 times what Dave Winfield makes in a year, and he talks to everybody.
С твоим плечом все будет в порядке, но Дейв, в твоем легком что-то есть." He said, "Your shoulder's going to be fine, but Dave, there's something in your lung."
Дейв, быть готовым к отплытию, как только Грифф доложит, что весь экипаж находится на борту. Dave, stand by to shove off as soon as Griff reports the crew aboard.
Послушайте, если Дейв пообещает в будущем не обсуждать снежного человека, вы дадите ему второй шанс? Look, if Dave promises not to discuss Bigfoot in the future, would you give him another shot?
И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена. And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan.
Да, но Дейв был там с Чипом, который отвез его домой, но мы не знаем, как Чип провел остаток вечера. Yeah, but Dave was there with Chip, who gave him a ride home, but we don't know what Chip did for the rest of the night.
Пиcaтeль Дейв Эггерз получает награду конференции TED 2008 и обращается к сообществу TED с просьбой начать созидательное сотрудничество с местными школами. Accepting his 2008 TED Prize, author Dave Eggers asks the TED community to personally, creatively engage with local public schools.
Они подтверждают, что новая частица обладает спином и четностью бозона Хиггса из Стандартной модели», - утверждает официальный представитель проекта ATLAS Дейв Чарлтон (Dave Charlton). They point to the new particle having the spin-parity of a Higgs boson as in the Standard Model," spokesperson Dave Charlton said in a statement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !