Exemples d'utilisation de "действенной мерой" en russe

<>
Если пользователь согласился посмотреть ваш ролик, значит ваши товары или услуги заинтересовали его. Поэтому повышение ставки может оказаться действенной мерой. In general, because viewers who choose to watch your video discovery ad reflect a desire to engage with your brand, it may make sense for you to increase your bids on these formats.
Действенной мерой по их сдерживанию и искоренению стала бы эффективная военная кампания в провинции Гильменд, в Северном и Южном Вазиристане и небезопасных районах между афганскими плантациями опиума и медресе в Пакистане. A serious effort to contain them and stamp them out requires an effective campaign in Helmand Province, North and South Waziristan, and the troubled areas between the poppy fields of Afghanistan and the madrasas of Pakistan.
Во-вторых, в связи с проблемой незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми, он спросил, являются ли кампании привлечения внимания общественности и повышения осведомленности в странах происхождения действенной мерой для пресечения этого явления. With regard to migrant smuggling and trafficking in persons, he wondered whether awareness-raising and information campaigns in the countries of origin could be effective in putting a stop to the problem.
Действенной мерой снижения влияния одного из основных факторов риска, отмеченного в резолюциях и докладах — управления транспортным средством под воздействием алкоголя — стали поправки в статьи 12.8 и 12.26 Кодекса об административных правонарушениях, внесенные в 2004 и 2005 годах и ужесточившие ответственность за управление транспортным средством в состоянии опьянения и отказ от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения. The amendments introduced to articles 12.8 and 12.26 of the Code of Administrative Offences in 2004 and 2005, which increased the penalties for driving while intoxicated and refusing to submit to a medical test for intoxication, have been an effective means of reducing one of the main risk factors identified in the resolutions and reports, namely, driving under the influence of alcohol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !