Exemples d'utilisation de "действующее лицо" en russe avec la traduction "person"
Аналогичным образом, в уведомлении ниже используется синтаксис @[USER_ID], но в шаблоне больше одного действующего лица (человека).
Similarly, the notification below also uses the @[USER_ID] syntax but has more than one actor (person) in the template.
МККК также является одним из основных действующих лиц по оказанию большей части материальной чрезвычайной помощи внутренним переселенцам помимо услуг по защите и содействия поиску долгосрочных решений.
ICRC is also a key actor in providing the bulk of material relief assistance to internally displaced persons, in addition to protection services and promotion of durable solutions.
Группа экспертов подчеркивает важнейшую работу, проводимую наблюдателями по правам человека МООНС и другими действующими лицами на местах, и вновь отмечает, что правительство должно предоставить правозащитным наблюдателям полный и беспрепятственный доступ ко всем районах Дарфура, в том числе во все места, где содержатся люди, лишенные свободы, а также к следственным материалам, и разрешить наблюдателям беседовать с жертвами и лицами, лишенными свободы, наедине.
The group of experts emphasizes the essential work being carried out by UNMIS human rights monitors and other actors in the field and reiterates that the Government must provide human rights monitors with full and unhindered access to all regions of Darfur, including all places where persons are deprived of their liberty, as well as to investigation records, and that monitors must be allowed to interview victims and persons deprived of their liberty in private.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité