Exemples d'utilisation de "декартов квадрат" en russe
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?»
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Один из способов сделать квадрат из круга может быть только переименовать много вещей, которые расстраивают греков, например, изменить «программу" на «Контракт" или что-то подобное.
One way to square this circle might be just to rename a lot of the things that upset the Greeks, such as changing “program” to “contract” or something like that.
Не удаляйте старое изображение со своего сайта, когда изменяете og:image страницы; в противном случае в старых перепостах вместо него будет отображаться белый квадрат.
When you change the og:image for a page, make sure that you do not remove the old image from your site, as then existing shares will show this white area.
Вместо моего изображения для ссылки отображается белый квадрат.
My link image renders as a white box.
Соотношение сторон изображения: пейзаж (1,91:1), квадрат (1:1), вертикальная ориентация (4:5)
Image ratio: Landscape (1.91:1), Square (1:1), Vertical (4:5)
При создании рекламы в Instagram с помощью Power Editor или Ads Manager в качестве формата отображения можно выбрать пейзаж или квадрат.
When you create your Instagram ad in either Power Editor or Ads Manager, you can choose whether you'd like it to appear in the landscape or square format.
Кроме этого, в качестве фона можно выбрать цветной квадрат.
Instead of an image, you can also choose one of the color squares to use for your background.
Если так, они должны двинуться в сторону Сингапура, и тем самым снизить, если не подвергнуть опасности третий элемент программы заключения круга в квадрат, тот, который подразумевает "свободное общество".
If so, they would take a step in the Singapore direction and reduce if not endanger the third element of a program of squaring the circle, that of doing it all "in a free society."
Солдат, если этот Квадрат будет здесь, когда я вернусь, я собственоручно разрежу вас, перед тем разрежу его.
Soldier, if this Square is still here when I get back, I will personally run you through before I slice him.
Это не квадрат, это не аккуратно, материал потрачен впустую, он оставил острые края, все погнуто.
It's not square, it's not neat, he's wasted material, he's left sharp edges, it's all bent.
Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss.
Они не давали ей играть в квадрат и не приглашали её в социальную коробку.
"They wouldn't let her play foursquare" or invite her to the box social.
Ты знаешь как интегрировать квадрат "X" "E" раз к минус "X", не смотря на него?
Do you know how to integrate X squared times E to the minus X, without looking it up?
Я думаю, это грубо, что вы не сделали для меня квадрат.
I think it's mean that you didn't do a square for me.
Назад, назад, нажать, вперед, назад, вперед, вниз, нажать, квадрат, круг вперед, тройной удар!
Back, back, hold, forward, back, forward, down, hold, quarter, circle forward, triple punch!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité