Exemples d'utilisation de "декоративное растение" en russe

<>
Так что я могу постучать до декоративное растение стоять. So I can knock up an ornamental plant stand.
Значительную часть экспорта составляют такие продукты, как биологически чистый какао и кофе, пальмовое масло, пальмито и декоративные растения. Products such as organic cacao, organic coffee, palm oil, palmito and ornamental plants make up a large portion of the export base.
Целевая группа отметила, что дикофол используется во всем мире в качестве акарицида для ряда таких культур, как бобовые, виноградная лоза, цитрусовые, тыквенные, томаты, яблони, хлопчатник и декоративные растения. The Task Force noted that dicofol was used worldwide as a miticide on a number of crops, e.g. beans, grapes, citrus, cucurbits, tomatoes, apple, cotton and ornamentals.
Уже существует порядок сертификации для фруктов и овощей, цветов и декоративных растений, других видов сельскохозяйственной продукции, продукции аквакультуры и (в ближайшем будущем) сырых зерен необжаренного кофе. The certification is in place for fruit and vegetables, flowers and ornamental plants, other farm products, aquaculture products and (soon) green coffee.
Структура применения хлордана в середине 1970-х годов выглядела следующим образом: 35 процентов- для уничтожения домашних насекомых, прежде всего термитов; 28 процентов- для обработки сельскохозяйственных культур, включая кукурузу и цитрусовые; 30 процентов- для защиты газонов и садовой растительности и 7 процентов- для обработки декоративных растений. The use pattern for chlordane in the mid-1970s was as follows: 35 per cent was used by pest control operators, mostly on termites; 28 per cent was used on agricultural crops, including maize and citrus; 30 per cent was used for home lawn and garden use; and 7 per cent was used on turf and ornamentals.
Декоративное мыло для рук, есть. Decorative hand soap, check.
Лаванда - моё любимое растение. Lavender is my favorite plant.
И декоративное мыло для рук. And decorative hand soap.
Он опасается не того, что инопланетные организмы вызовут на Земле что-то вроде эпидемии. Его беспокоит другое: что эти организмы вытеснят некоторые земные формы жизни, обретя на Земле новую среду обитания, как это сделало растение пуэария. His fear is not that alien organisms would cause a plague on Earth, but that they could displace some terrestrial life-forms, just as introduced species, like kudzu, have in new environments on Earth.
Флорист должен принести декоративное яйцо на крышу здания в 6:45. The florist is bringing the decorative egg to the rooftop at 6:45.
Потому что ятрофа в США не растет (это тропическое растение, помните?), и ее пришлось бы импортировать. You can’t grow jatropha in the U.S. (it’s a tropical plant, remember) so we’d have imported jatropha.
Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад. The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years.
Если кто-то срывает цветок, растение выбрасывает еще один бутон, чтобы было больше семян. If someone picks the flower, the plant grows elsewhere to yield more seeds.
Хорошие перспективы имеют инвестиции в производство дорогостоящих специальных экспортных товаров; сюда относится, в частности, разведение рыб и креветок, разведение тропических видов рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство. Investment in high-value, specialty export activities, such as fin-fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture, has great potential.
Это навсегда оставило бы меня в теле одиннадцатилетней девочки, и я бы превратилась в растение, неспособное позаботится о себе, что нельзя назвать полноценной жизнью. And it would make you stay in an eleven year-old body, and basically you'd go into a vegetative state, where you couldn't take care of yourself, which wasn't a very good quality of life.
К числу таких производств, в частности, относятся разведение рыб и креветок, выращивание тропических рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство. Some examples include: fin fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture.
Ты знал, что это также цветущее растение? Did you know that it's also a flowering plant?
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение. I noticed tap water killed the aquatic plant.
Безобидное зеленое растение, на которое никто не обращал внимания, было единственным свидетелем убийства. A seemingly harmless plant to whom nobody had paid any attention turns out to be the only witness to a murder.
"сумасшедшая тетка, влюбленная в растение". "crazy lady in love with a plant".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !