Exemples d'utilisation de "делал предложение" en russe

<>
Он использовал ее, когда делал предложение лётчице. Oh, he used it to propose to a skywriter.
Он бы не стал делать предложение, если бы не нравился ей. He would not have proposed if he thought that she did not favour him.
Я не могу позволить Левону делать предложение сегодня, не с этой громадной неизвестностью, повисшей над головой. I can't let Lavon propose tonight, not with this huge unknown hanging over my head.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год. Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
А когда ты делал ей предложение в прошлый раз, разве ты не дарил ей кольцо? So, when you proposed last time, didn't you give her a ring?
Что ты делал в прошлое воскресенье? What did you do last Sunday?
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Расскажи, что ты делал на Гавайях. Tell me what you did in Hawaii.
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Как бы ты это ни делал, результат будет тот же. However you do it, the result will be the same.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Я хочу знать, что ты делал этим летом. I want to know what you did this summer.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
Он делал для своих детей, что мог. He did what he could for his children.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !