Exemples d'utilisation de "делают" en russe avec la traduction "make"

<>
Они делают припуски для вас! They make allowances for you!
Они делают самые потрясающие бириани. They make the most incredible biryani.
На этой фабрике делают игрушки. They make toys at this factory.
Шоколад делают из какао-бобов. Chocolate is made from cocoa beans.
"Деньги и делают вас неженками". Money makes you soft.
Эти чувства делают меня лучше. These feelings make me better.
Он делают выбор заводя детей. They made a choice to have kids.
Говорил, что они делают ошибку. I said they were making a mistake.
Они делают рендеринг таким плавным. They make the rendering so fluid.
Делают твою мочу зеленой, да? Makes you piss green, innit?
Некоторые ленятся и делают ошибки. Other people are just lazy and make mistakes.
Два форума делают большие успехи. Two forums are making great strides.
Из этой пшеницы делают муку. This wheat is made into flour.
Пусть делают свой следующий шаг. Make him make the next move.
Эти слова делают меня счастливым. Hearing those words from you makes me happy.
где делают протезы для ног. This is the place where we make the legs.
Из серы и селитры делают порох. Sulphur and saltpeter make gunpowder.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Scared people rarely make wise choices.
Когда всё плохо, новостей не делают. You're not making news out of things falling down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !