Exemples d'utilisation de "делишь" en russe
Особенно, если ты делишь постель с кем-либо на протяжении пяти лет.
Especially if you're sharing the same bed with somebody for five years.
Если ты луна, то ты делишь людей ровно на две части.
When you are the moon, you pretty much split people down the middle.
Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником?
How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew?
Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
Власть делят между собой военные и «Братья-мусульмане».
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves.
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории.
Actually, I kind of divide the world into two groups now.
(На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 50 $ на 2.)
This is because the day is half over, so we divide $50 by 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité