Exemples d'utilisation de "дело" en russe avec la traduction "deal"

<>
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Что за дело о солениях? What's the deal with the pickles?
Ладно тебе, подумаешь, большое дело. Come on, it's not a big deal.
Он имел дело только со Стиллманом. He'd only deal with Stillman.
Ее семья приезжает - это большое дело. Her family's coming down - it's a big deal.
Я не хочу иметь дело с могильщиками. I don't want to deal with gravediggers.
Я делаю из этого слишком большое дело. I'm making too big a deal out of this.
Я имею дело с ненормальностью каждый день. I deal with abnormality every single day.
Мы можем сделать дело в моей комнате. We can deal in my room.
Он собирается пойти с ними на дело. He's gonna go for their deal.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями. The government will have to deal with the financial problem.
Ну что, плохо дело с Альтер Эго? Bad deal with the Alter Ego '?
Будет очень сложно иметь дело с этим. It's going to be very challenging to deal with.
Может, мы возьмем дело в свои руки? Can we deal with the matter in hand?
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Все это дело не для печати, малышка. That was all off the record, cubbie, that whole deal.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. We will have to deal with a different type of superpower.
Он довольно приличный, в том-то и дело. A normal one, that's the deal.
Только жесткая власть может иметь с ними дело. Only hard power can deal with them.
Я не хочу иметь дело с толпой нытиков. I don't want to deal with a bunch of cry babies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !