Exemples d'utilisation de "делятся" en russe
Текстовые файлы с правильной структурой делятся на два типа:
Text files that are organized properly fall into one of two types:
Магистраты делятся на две основные категории: профессиональные и присяжные.
Magistrates are classified into two main categories; professional and lay.
Теперь все группы делятся на обычные и группы по приглашению.
Now, all groups are either Standard or Unlisted.
Экономисты, занимающиеся такими вопросами, как правило, делятся на три группы.
Economists who focus on such issues tend to fall into three groups.
Мы обеспечиваем преимуществами корпорации тех людей, которые делятся своими машинами.
We bring the power of a corporation to individuals who add their cars to the network.
Тяжело делать свою работу, когда с тобой не делятся информацией.
Must be hard to do your job when you're kept out of the loop.
Соляные болота делятся на верховые болота, низовые болота и соляные озёра.
In salt marshes, there are high marshes, low marshes and salt flats.
Салли высказывает свое мнение, и они делятся своим мнением с Салли.
Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally.
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы.
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds.
Эти сообщения делятся на две категории и выделяются голубым или красным цветом.
There are two different message categories, highlighted in the colors blue and red.
Ядра фисташковых орехов в зависимости от качества делятся на три сорта, определяемые ниже:
Pistachio kernels are classified into three quality classes as defined below:
Проблемы делятся на десять категорий - знакомый список ключевых вопросов в этой части мира:
The challenges fall into ten categories - a familiar list of key issues in this part of the world:
Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники.
There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources.
Технические индикаторы традиционно делятся на два вида: на "запаздывающие" или на "лидирующие" индикаторы.
Technical chart indicators come in two different forms; they are either “lagging” indicators or “leading” indicators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité