Exemples d'utilisation de "демона" en russe

<>
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
И посмотри, может сможешь найти друга Ворона, Демона. And see if you can find Crow's friend Daemon.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа. They're dismembering that armor-plated demon, Skip.
Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол. According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
Амулеты не действуют на этого демона. Amulets don't work with this demon.
Так что она проследила Демона до его квартиры и застрелила его. So she followed Daemon to his apartment and shot him.
Загнать этого демона в Энджела было блестящей идеей. Puttin 'that demon into Angel was brill.
А затем она убила Мэттью и его друга Демона, так что Вы бы никогда не узнали. And then she murdered Matthew and his friend Daemon so that you would never find out.
Знаешь, у меня лучшие справочные материалы на этого демона дома. I've got better reference materials for your demon at home.
Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал. Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized.
Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени. The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted.
А когда она увидела колья в квартире Демона, она поняла, что так она может обвинить людей из окружения Вашего сына, которых вы уже ненавидели. And when she saw the stakes in Daemon's apartment, she figured that she could lay blame on the people in your son's life that you already hated.
В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии. Throughout much of the world, the IMF is caricatured as a demon of austerity.
Хорошо, я знаю Вайну демона, профессионального водителя, который никогда не открывает свой рот. I know a Majnu demon professional driver, never talks.
Я не говорю, что тебе стоило пить кровь демона, но ты убил Лилит. I'm not saying demon blood was a great way to go, But you did kill lilith.
Оно заставит демона явиться в своём естественном виде, что, если нам повезёт, разрушит наваждение. It should make the demons appear in their true form, which, with any luck, will negate their influence.
Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона. I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows.
Ты полукровка, рожденный от человеческой плоти и крови демона, обладающий силой и ловкостью, подобными богам. You are the half-breed, birthed of human flesh and demon blood, possessed of a God-like strength and agility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !