Exemples d'utilisation de "денонсация" en russe
ДЕНОНСАЦИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ Конвенция может быть денонсирована посредством уведомления об этом за шесть месяцев Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
The Convention may be denounced by means of six month's notice given to the Secretary-General of the United Nations.
Согласно одному мнению, важно всесторонним образом изучить все компоненты Венской конвенции (заключение договоров, толкование, применение и денонсация), прежде чем определять, является ли их применение к односторонним актам по аналогии не только возможным, но и необходимым.
In another view, it was essential to carry out a full examination of all the ingredients of the Vienna Convention (conclusion of treaties, interpretation, application and termination) before it could be determined whether an analogous application to unilateral acts was not only possible but also necessary.
В соответствии со статьей V/3/d Конституции Боснии и Герцеговины в сферу компетенции Президиума Боснии и Герцеговины входит проведение переговоров о заключении международных договоров Боснии и Герцеговины, их денонсация и, с согласия Парламентской ассамблеи, ратификация таких договоров.
According to the Article V/3/d of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, the Presidency of Bosnia and Herzegovina is authorised for negotiating the conclusion of international treaties of Bosnia and Herzegovina, their termination and, upon the approval of the parliament, for ratification of such treaties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité