Exemples d'utilisation de "депозитные" en russe

<>
Traductions: tous141 deposit108 depositary26 autres traductions7
Кроме того, депозитные учреждения США могут давать консультации и подтверждать аккредитивы, выданные банками третьих стран и касающиеся лицензированных продаж сельскохозяйственной продукции, медикаментов и медицинского оборудования. Additionally, U.S. depository institutions may advise and confirm letters of credit issued by third country banks covering licensed sales of agricultural commodities, medicine and medical devices.
Вне зависимости от периодов, в которые Совет Безопасности разрешает продажу иракской нефти, финансовые ведомости I, II и III (целевые депозитные счета Организации Объединенных Наций) подготавливаются каждые шесть месяцев. Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months.
Примечание 3 Целевые депозитные счета Организации Объединенных Наций, учрежденные во исполнение положений резолюций Совета Безопасности 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) и 1284 (1999) (ведомости I, II и III) Note 3 United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) and 1284 (1999) (statements I, II and III)
Сфера их интересов распространяется на банки, другие депозитные учреждения, страховые компании, фирмы, занимающиеся операциями с ценными бумагами, пенсионные фонды, финансовые компании, как, впрочем, на практически все организации, осуществляющие финансовые операции. Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies - indeed, just about any entity that conducts financial transactions.
В финансовые ведомости I, II и III (целевые депозитные счета Организации Объединенных Наций) включена подробная информация о гуманитарной деятельности, соответствующих оперативных и административных издержках и тарифных сборах за пользование трубопроводом, оплата которых производится в соответствии с положениями резолюции 986 (1995) Совета Безопасности. Included in financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are details relating to humanitarian activities, related operational and administrative costs, and pipeline tariff charges that are undertaken under the provisions of Security Council resolution 986 (1995).
Поскольку целевые депозитные счета Организации Объединенных Наций в настоящее время ликвидируются, посылка непрерывного функционирования не применяется и представленные в финансовых ведомостях данные были подготовлены с использованием ликвидационного метода учета, который может предусматривать реализацию активов и погашение финансовых обязательств в порядке, отличном от обычного. As the United Nations escrow accounts are in a liquidation process, the going concern assumption is not followed and the financial statements are presented according to the liquidation basis of accounting, which may require realization of assets and extinguishment of liabilities outside the normal course of business.
Начиная с 1 января 2002 года ведомости Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций и целевые депозитные счета Организации Объединенных Наций, которые были учреждены в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) и 1284 (1999), исключены из данного тома финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций и отражены в отдельных томах. Effective 1 January 2002, statements of the United Nations Compensation Commission and the United Nations escrow accounts established pursuant to Security Council resolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) and 1284 (1999) are excluded from the present volume of United Nations financial statements but are reported on in separate volumes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !