Exemples d'utilisation de "деревянную" en russe

<>
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Боже, Уинстон не пожалел ни пени на эту деревянную коробку. Boy, Winston didn't spare any pennies with this box of wood.
Эту деревянную башку я снял с ладьи Атли. I took this wooden head off the Utley's boat.
Нет, мы могли бы использовать деревянную часть как вышку для прыжков. No, we can use the wood part for a diving board.
Извините, Вы можете сделать скидку на ту деревянную куклу? Excuse me, can you give me a discount on the wooden doll over there?
Простите, вы можете сделать скидку на ту деревянную куклу? Excuse me, can you give me a discount on the wooden doll there?
забираюсь наверх и вижу деревянную лесенку. Если влезть по ней наверх I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder.
Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот. Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly.
Головки ящиков могут иметь деревянную рамку либо изготовляться полностью из древесины или другого подходящего материала. The ends of boxes may have a wooden frame or be entirely of wood or other suitable material.
Я развожу костер и сооружаю рядом деревянную полочку, чтобы высушить ботинки и штаны со слишком большим гульфиком. I build a fire and construct a crude wooden rack to dry my boots and oversized codpiece.
Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель. I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture.
По пути в Новосибирский аэропорт в 5 часов утра, когда температура была минус 48 градусов по Цельсию (минус 118 по Фаренгейту), я увидела ярко освещенную деревянную лачугу. On my way to Novosibirk airport at 5a.m. on a morning when the temperature read minus 48 Celsius (minus 118 Fahrenheit) I saw a brightly-lit wooden hut.
Наращивая далее свою кампанию, направленную против эвакуации, «Дор химшех» организовала церемонию посвящения с использованием Торы и возвела деревянную синагогу в Хават-Маоне, где располагался еще один аванпост, запланированный для эвакуации. In further escalation of its anti-evacuation campaign, Dor Himshech had organized a Torah dedication ceremony and erected a wooden synagogue at Havat Maon, another outpost on the evacuation list.
Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark.
Мы занимается изготовлением деревянной мебели. We, uh, manufacture wooden furniture.
Меня закинули в деревянный сарай He threw me into a wood shack
Ничто иное, как звук головы стриптизерши бьющейся об деревянный пол. Nothing like the sound of a stripper's head on a hardwood floor.
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Отшельник жил в деревянной хижине. The hermit lived in a wooden hut.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !