Exemples d'utilisation de "держать ухо востро" en russe

<>
Мы будем держать ухо востро. We'll keep a lookout for him.
Но я буду держать ухо востро. But I'll keep an eye out.
Но всё равно, держать ухо востро. You got to be careful, though.
Я буду держать ухо востро, я обещаю. I'll keep my ears open, I promise.
Возможно, но с крупными корпорациями нужно держать ухо востро. Maybe not, but you can't be too careful of these big corporations.
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба! No smoking, no talking, keep your eyes and ears open!
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро. Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
Мы просто обязаны держать с ними ухо востро! We don't have to, we must!
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
У меня чешется ухо. I have an itch in my ear.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Она что-то шепнула ему на ухо. She whispered something into his ear.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо. She tried again to fix the earring into her ear.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
в одно ухо влетело, в другое вылетело go in one ear and out the other
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
в одно ухо вошло, из другого вылетело go in one ear and out the other
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
в одно ухо вошло - в другое вылетело go in one ear and out the other
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !