Exemples d'utilisation de "держащими" en russe avec la traduction "keep"

<>
Он держал все окна открытыми. He kept all the windows open.
Никогда не держал животных дома. I've never kept an animal in the house.
Я всегда держал свое слово. I've always kept my word.
Ты когда-нибудь держал терьера? Have you ever kept a terrier?
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
Маму он держал про запас. He kept my mom on the side.
Он всегда держал спину прямой. He always kept a straight back.
Джон держал голову над водой. John kept his head above water.
Держала в старой банке на. Keep in that old jar on her.
Я держала его под контролем. I was keeping him under control.
Чтобы она держала тебя взаперти. That she keep you locked up.
И я держала то обещание. And I kept that promise.
Тебя держат в неведении, нытик? They keep you in the dark, whipping boy?
Отлично, теперь просто продолжай держать. All right, now, just keep me on belay, and I'm gonna anchor in.
Хватит держать меня в напряжении! Stop keeping me in suspense!
Мы должны держать их порознь. We ought to keep them apart.
Мы будем держать ухо востро. We'll keep a lookout for him.
Должно держать чернильницы полными, сэр. Gotta keep the inkwells filled, sir.
Нужно держать себя в форме. It's important to keep in shape.
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !