Exemples d'utilisation de "дерзкой" en russe
Traductions:
tous25
defiant7
saucy3
impudent3
daring3
pert1
adventuresome1
impertinent1
cocky1
autres traductions5
Плутарх также называет Клеопатру дерзкой кокеткой.
Plutarch also says that Cleopatra proved herself a bold coquette.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team.
И хотя пока что он не использует эти программы для того, чтобы секретные службы Китая начали нечто, подобное дерзкой атаке, омрачившей президентские выборы 2016 года, он явно создаёт инструменты, позволяющие это делать.
And although he has not yet coupled these programs with China’s clandestine forces to launch the kind of audacious attack that roiled the 2016 presidential election, he clearly is establishing the means to do so.
На фоне волнений и кровавых расправ, которые стали каждодневным явлением для многих миллионов членов нашего глобального общества, эта атака на Организацию Объединенных Наций была особенно дерзкой по своей жестокости и страшной по своим намерениям.
Amidst the turmoil and carnage that has become a dismal feature of the daily life of so many millions in our global society, this assault on the United Nations was particularly startling in its cruelty and distressing in its intention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité