Exemples d'utilisation de "дерьма" en russe avec la traduction "crap"

<>
Ну давай же, жирный кусок дерьма. Go ahead, you fat piece of crap.
И не надо нам вашего японского дерьма. We don't want any of your jap crap.
Он не мог больше выносить этого дерьма. He wouldn't put up with your crap anymore.
Ты довольно смелый для однорукого сборщика дерьма. That's pretty ballsy for a one-armed carnie crap scooper.
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров. Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.
Все блестит и сверкает, как лакированный кусок дерьма. All shiny and perfect like a shellacked piece of crap.
Очень часто по краям остаётся очень много дерьма. Very often at the edges remain a lot of crap.
И без этого односложного дерьма в стиле Гэри Купера. And don't give me any of that monosyllabic Gary Cooper crap.
Они вывалили на тебя еще ушат дерьма, когда ты ушел. They talked a lot more crap about you after you left.
Я не знаю, все это кучка дерьма, в любом случае. I don't know, it's all a bunch of crap, anyways.
Я не собираюсь слушать еще порцию дерьма про дать шанс. I'm not listening to any more of your give peace a chance crap.
Вы кажетесь действительно большой проблемой сейчас, но когда вас осудят и вернут в Америку, вы будете как кусок собачьего дерьма. You seem like a really big deal now, but when you're convicted and back in America, you'll be the piece of dog crap.
Чем больше я мету, тем больше я чувствую, что с этим подметанием Я избавляюсь от всего этого дерьма, которым мы набиты. The more I sweep the more I feel that with this sweeping I'm ridding myself of all the crap we've stored up.
Картинка крушения поезда, затем изображение падающего самолета, в картинке с крушением поезда, а потом картинка где птица пролетает над крушением и гигантский кусок птичего дерьма на этом, вот что было со мной на сцене. Picture a train wreck, and then picture a plane crashing into the train wreck and then picture a bird flying overhead of the wreck and taking a giant crap on it, and that was me onstage.
Вот дерьмо, здесь кодовый замок. Oh, crap, there's a keypad.
Это дерьмо, а не кофемашина. It's a freakin 'crap machine.
От тебя дерьмом несет, иди вымойся! U smell like crap, go wash urself!
Я предпочитаю нести дерьмо чем менять шины. I'd rather carry crap than change tires.
Нет, барышня, я не пью всякое дерьмо. Not quite so, missy, it's not like I'd drink any crap.
Я не мажу этим дерьмом свое лицо. I'm not smearing that crap on my face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !