Exemples d'utilisation de "детская комната" en russe
одно- по устройству детской комнаты для детей клиентов и детей персонала в одной из парикмахерских;
One action to set up a children's room for the children of customers and employees of a hairdressing salon;
Я только что закончил красить в детской комнате.
I was just finishing up the paint job on the nursery.
Они не похожи на счастливые украшения детской комнаты.
These not look like happy nursery decorations.
Прости, но когда я зашел в детскую комнату, я обнаружил ребенка в одиночестве.
I'm sorry, but when I visited the nursery, I found the baby alone.
Дополнительный отпуск не оплачивается и может предоставляться только по предварительной договоренности с работодателем с указанием длительности отпуска и в случае, если на предприятии нет яслей или детской комнаты.
The additional leave period is unpaid and may only be taken where the employer has no nursery or crèche facilities and following prior notification to the employer stating the duration of the leave.
За последние три года в области защиты прав ребенка были достигнуты следующие результаты: освобождение из тюремного заключения значительного числа детей, создание детских комнат в тюрьмах и приютах, повышение возраста наступления уголовной ответственности и преобразование детских исправительных центров в центры развития.
In the field of child rights, concrete achievements during the last three years have been the release of a large number of children from jails, establishment of nurseries in prisons and safe homes, raising the age of criminal liability and converting correction centres for children into development centres.
У тебя там миленькая детская комната, игрушки, может, какие-то видеоигры?
You got a little playroom down there, some toys, maybe, and some videogames?
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
США могут показать им стандарт или устроить независимую оценку компетентности правительства, такие, как Freedom Index и Corruption Perception Index, экономические показатели распространения богатства, такие, как GINI Coefficient, показатели здоровья, такие, как продолжительность жизни, детская смертность и доступность медицинских ресурсов.
The United States can reference standard, independent assessments of government competence, such as the Freedom Index and the Corruption Perception Index; economic indicators as the GINI Coefficient of wealth inequality and per capita GNP; health indicators such as life expectancy, child mortality, and availability of medical facilities.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей.
Note: If your account is an Xbox child account, you must enter the parent's Microsoft account information to download the profile.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей.
Note: If your account is an Xbox Live child account, the parent's Microsoft account information is required to download the profile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité