Exemples d'utilisation de "детская порнография" en russe
Детская порнография также не является выражением идей.
Nor is child pornography the expression of ideas.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Детская порнография в Интернете представляет собой проблему мирового масштаба: распространению этого явления способствует разработка новых технологий, которые значительно расширяют возможности для приобретения, распространения и продажи этого преступного материала.
Child pornography on the Internet constitutes a worldwide problem: the development of new technologies which greatly increase ways of accessing, disseminating and selling this criminal material has contributed to the growth of this phenomenon.
В Законе о внесении поправок в Уголовный кодекс от июля 2004 года, в частности в его статье 197a, предусматривается новое правонарушение- детская порнография в компьютерной системе или сети.
The Act on Amendments to the Criminal Code of July 2004, in Article 197a, created a new offence- child pornography in a computer system or network.
Для определения детской порнографии используется множество терминов: педопорнография, педофилия, детская порнография, подростковая порнография, псевдодетская порнография, имитационная порнография, виртуальная порнография, онлайновая порнография и сексуальные надругательства, детская эротика и т.д.
Many terms are used to describe child pornography: paedo-pornography, paedophilia, infant pornography, juvenile pornography, pseudo-infant pornography, simulated pornography, virtual pornography, online sexual abuse and pornography, child erotica, etc.
просит Специального докладчика продолжать в рамках ее мандата уделять внимание таким вопросам торговли детьми, как пересадка органов, исчезновения, покупка и продажа детей, усыновление/удочерение в коммерческих целях или с целью эксплуатации, детская проституция и детская порнография;
Requests the Special Rapporteur, within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation, disappearances, the purchase and sale of children, adoption for commercial purposes or exploitation, child prostitution and child pornography;
Детская проституция и детская порнография являются в Иране уголовными преступлениями, а дела причастных к ним детей в возрасте менее 18 лет, но которые достигли зрелости в соответствии с исламской юриспруденцией, рассматриваются Судом по делам несовершеннолетних в рамках уголовного судопроизводства.
Child prostitution and child pornography are criminal offences in Iran and children involved who are under 18 years of age and who are mature according to Islamic jurisprudence will be tried in the Juvenile Court according to the criminal procedure.
Как указывалось в разделе, посвященном статье 2 Конвенции, в июне 2005 года были приняты поправки к Уголовному кодексу, предусматривавшие квалификацию, среди прочего, таких видов преступлений, как сексуальная эксплуатация несовершеннолетних, детская порнография, торговля людьми, незаконный провоз мигрантов и торговля человеческими органами.
As stated in the section of the report relating to article 2 of the Convention, in June 2005 a number of reforms to the Penal Code were adopted, resulting in the incorporation of such offences as sexual exploitation of minors, child pornography, trafficking in persons, trafficking in migrants and trafficking in organs, among others.
Европейская комиссия организовала тендер по проекту, предусматривающему сбор имеющихся статистических данных и метаданных по пяти видам преступлений (коррупция, мошенничество, незаконная торговля культурными ценностями, в том числе антиквариатом и произведениями искусства, контрафакция и производство пиратской продукции, сексуальная эксплуатация детей и детская порнография).
The European Commission has established a tender to collect available statistics and metadata on five crime types (corruption, fraud, illicit trafficking in cultural goods, including antiques and works of art, counterfeiting and piracy products, sexual exploitation of children and child pornography).
просит Специального докладчика продолжать в рамках своего мандата уделять внимание вопросам, касающимся торговли детьми, и в частности таким вопросам, как трансплантация органов, исчезновения, покупка и продажа детей, усыновление/удочерение в корыстных целях или с целью эксплуатации, детская проституция и детская порнография;
Requests the Special Rapporteur, within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation, disappearances, the purchase and sale of children, adoption for commercial purposes or exploitation, child prostitution and child pornography;
просит также Специального докладчика продолжать в рамках своего мандата уделять внимание вопросам, касающимся торговли детьми, и в частности таким вопросам, как пересадка органов, исчезновения, покупка и продажа детей, усыновление/удочерение в корыстных целях или с целью эксплуатации, детская проституция и детская порнография;
Also requests the Special Rapporteur, within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation, disappearances, the purchase and sale of children, adoption for commercial purposes or exploitation, child prostitution and child pornography;
Действуя как новаторский " мозговой центр ", Рабочая группа привлекла внимание других правозащитных органов к таким вопросам, как торговля детьми, детская проституция и детская порнография, насилие в отношении женщин, участие детей в вооруженных конфликтах, традиционная практика, затрагивающая здоровье девочек и женщин, трудящиеся-мигранты и торговля людьми.
Functioning as an innovative think tank, the Working Group drew the attention of other human rights bodies to such issues as the sale of children, child prostitution and child pornography, violence against women, children in armed conflicts, traditional practices affecting the health of girls and women, migrant workers and trafficking in persons.
К материалам, подпадающим под запрет, относится детская порнография, зоофилия, инцест, выразительное графическое изображение насилия, любая пропаганда или инструкции по совершению преступных действий или насилия, подробное описание использования запрещённых наркотиков, а также сведения о способах самоубийства на веб-сайтах, выступающих за право умереть для неизлечимо больных.
The prohibited material includes child pornography, bestiality, incest, graphic "high impact" images of violence, anything promoting or providing instruction on crime or violence, detailed descriptions of the use of proscribed drugs, and how-to information on suicide by Web sites supporting the right to die for the terminally or incurably ill.
Детская порнография в Интернете является подлинно глобальной проблемой и требует принятия глобальных мер различными задействованными сторонами, правительствами, правоохранительными учреждениями, частным сектором, в особенности поставщиками услуг Интернета (ПУИ), разработчиками программ, компаниями кредитных карточек, НПО, включая потребительские организации, средства массовой информации, учителей и воспитателей, детей и их семьи.
Child pornography on the Internet is a truly global problem and needs global responses from different actors, Governments, law enforcement agencies, the private sector, in particular Internet service providers (ISPs), software designers, credit-card companies, NGOs, including consumers'organizations, the media, teachers and educators, children and their families.
Последствия применения старых форм эксплуатации женщин усугубляются расширением таких видов деятельности, как секс-туризм и детская порнография, а также торговля женщинами для целей навязывания им кабального труда или занятия проституцией, которая организуется нередко преступными сетями и все чаще приобретает международный характер, как об этом более подробно говорится ниже.
The impact of old exploitative forms of work for women is being compounded by the expansion of such activities as sex tourism and child pornography, and the trafficking in women for indentured labour or prostitution, often organized by criminal networks and increasingly international in its scope, as described more fully below.
В своем первом докладе Рабочая группа назвала незаконные виды использования Интернета, которыми являются, в частности, действия, наносящие вред детям (детская порнография, торговля детьми); действия, ущемляющие человеческое достоинство (призывы к расовой ненависти); незаконные азартные игры; вмешательство в частную жизнь и посягательство на интеллектуальную собственность; клевета; угрозы экономической безопасности, информационной безопасности и национальной безопасности.
The Working Group in its first report made a list of illegal uses of the Internet, which can include actions causing injury to children (child pornography, child trafficking); actions causing injury to human dignity (incitement to racial hatred); illegal gambling; infringements of privacy and intellectual property rights; libel; and threats to economic security, information security and national security.
Согласно Конвенции № 182 Международной организации труда, к числу наихудших форм детского труда относятся: торговля детьми, долговая кабала и принудительный труд, в том числе принудительная вербовка детей для использования в вооруженных конфликтахx; детская проституция и детская порнография; использование детей для занятия противоправной деятельностью; и любая работа, которая может нанести вред здоровью, безопасности или нравственности детейxi.
According to the International Labor Organization Convention No. 182, the worst forms of child labor include: trafficking of children, debt bondage and forced labor, including the forced recruitment of children in armed conflict; child prostitution and child pornography; the use of children in illicit activities; and any form of work that can harm the health, safety, or morals of children.
До начала Конгресса было подготовлено шесть тематических докладов по следующим вопросам: детская порнография; роль и участие частного сектора; характеристика лица, совершившего сексуальное надругательство над ребенком; профилактика, защита и реабилитация детей, связанные с их сексуальной эксплуатацией; торговля детьми в целях сексуальной эксплуатации; международная правовая система и современные ответные меры в рамках национального законодательства и правоприменения.
Six theme papers had been drafted prior to the Congress on the following topics: child pornography; the role and involvement of the private sector; the profile of the child sex offender; prevention, protection and recovery of children from sexual exploitation; trafficking in children for sexual purposes; international legal framework and current national legislative and enforcement responses.
Рабочая группа отмечает, что, с одной стороны, Интернет может в принципе использоваться в незаконных целях, например в целях вмешательства в личную жизнь, разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющего собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, рекламы таких запрещенных видов деятельности, как детская порнография, раскрытия промышленных или банковских секретов и т.д., что является недопустимым.
The Working Group notes that, on the one hand, the Internet may in principle be utilized for unlawful purposes, for instance impermissible intrusion into individual privacy: the advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence; advertisement of prohibited activity such as child pornography; disclosure of industrial or banking secrets and the like.
Хотя детская порнография существовала в течение многих десятков лет (в форме фотографий, журналов, фильмов и видео), в конце 1980-х годов наметилась тенденция к увеличению объемов распространения детской порнографии посредством разного рода компьютерных сетей, использующих разнообразные интернет-услуги, в том числе веб-сайтов, тематических конференций (Usenet) и чатов (IRC) в интернете, а также одноранговых сетей (P2P).
Although child pornography has existed for many decades (in the form of photographs, magazines, films and videos), there has been a growing tendency since the late 1980s for child pornography to be distributed through a variety of computer networks, using a range of Internet services including websites, Usenet newsgroups, Internet Relay Chat (IRC), and peer-to-peer networks (P2P).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité