Exemples d'utilisation de "детской" en russe

<>
Определение детской учетной записи Microsoft Definition of a Microsoft child account
Это не сказочная страна как в детской книжке. This isn't some fantasy world like in one of those children's books.
От тебя пахнет детской присыпкой. You smell like baby powder.
Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? A full-grown princess still living in her nursery?
Симона поселила меня в детской. Simone fixed up a bed for me in the kids' room.
Данный прецедент указывает на ряд изменений в способе получения и обнародования данных, которые необходимы для точного установления безопасности применения ИОЗС в лечении детской депрессии. The case points to several changes in the way data are collected and released that are urgently needed to determine definitively whether SSRI’s are safe and effective for treating pediatric depression.
Мое место в редакции, а не в детской его сына. My place is in the editorial office, not in his son's playroom.
Истец, американская корпорация, объединяющая предприятия детской одежды, направила два заказа на поставку ответчику, гонконгской корпорации, выполнявшей в Азии функции посредника для американских закупщиков товаров. A U.S. corporation engaged in the childrens = clothing business, plaintiff, sent two purchase orders to a Hong Kong corporation, defendant, that acted as agent in Asia for U.S. buyers.
Это называется хранение детской порнографии. This puts you in possession of child pornography.
Это из одной нацистской детской книги 1938 года: This comes from a Nazi children's book published in 1938:
Женщине с детской коляской, верно? The woman with the baby carriage, right?
Дверь в туалет в детской была закрыта. The nursery toilet door was shut.
Нам нужно изменить весь подход к детской еде. We really need to change this whole paradigm with kids and food.
Они понимали, что мы можем сократить число ранений и смертей среди детей точно так же, как нам удалось сократить уровень детской смертности в результате иных причин. They understood that we can reduce childhood gun injuries and death just as we have reduced pediatric deaths from other leading causes.
Квартиры измеряются количеством комнат и колеблются от пяти комнат с балконом, детской, гостиной и кладовкой до однокомнатной, более известной, под названием "обувная коробка". Apartments are measured by their number of rooms and range from five rooms with balconies, playrooms, servants' quarters and storerooms to one-room apartments also known as "shoeboxes".
Да, мои сокурсники по детской психологии. Yeah, they're in my child psych class.
Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане? Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan?
Что вы делаете с детской коляской? What are you doing with a baby carriage?
Она баюкала его на руках в детской комнате. She was in the nursery, rocking him in her arms.
Ты украл 2 миллиона у Фонда детской лейкемии? You stole $2 million from a Kids' Leukaemia Foundation?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !