Exemples d'utilisation de "детской смертности" en russe avec la traduction "child mortality"
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
They had low child mortality and small families.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
Sweden achieved a low child mortality because we started early.
В структуре причин детской смертности преобладают инфекционная заболеваемость и факторы недоедания.
The main causes of child mortality are infectious illness and malnutrition factors.
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
So what I'm telling you is that we know the child mortality.
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
They have the lowest child mortality in the world, Singapore.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы.
It's very good - "Levels and Trends in Child Mortality" - except this page.
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности.
Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates.
"В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
"Which country has the highest child mortality of these five pairs?"
И естественно, что снижение детской смертности - это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте.
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects.
По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии.
According to UNICEF, Pakistan has the second-highest rate of child mortality in South Asia.
В Чили через несколько лет будет более низкий показатель детской смертности, чем на Кубе.
Chile will have a lower child mortality than Cuba within some few years from now.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
В значительной степени этот рост продолжительности жизни во всем мире – результат снижения детской смертности.
Much of this increase in life expectancy around the world is a result of declining child mortality.
Кроме того, был создан национальный руководящий комитет по вопросам сокращения уровня материнской и детской смертности.
Moreover, a national steering committee for maternal and child mortality reduction was established.
Основной причиной материнской и детской смертности является прежде всего недостаточный уход во время беременности и родов.
Insufficient care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and child mortality.
Острые респираторные заболевания (ОРЗ) и диарейные заболевания являются основной причиной младенческой и детской смертности и заболеваемости.
Acute respiratory infections (ARI) and diarrhoeal diseases are the major causes of infant and child mortality and morbidity.
Основные причины младенческой и детской смертности включают родовые травмы, осложнения при родах и врожденные пороки развития.
The major causes of infant and child mortality are linked to birth injuries and difficult labour and congenital malformation.
Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи, даже в рамках Африки.
You can clearly see the relation with falling child mortality and decreasing family size, even within Africa.
У них был очень, очень высокий уровень детской смертности, а размер семьи - от шести до восьми человек.
They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité