Exemplos de uso de "дефолт" em russo

<>
Очевидно, что дефолт стал неизбежным. Eventually, default became inevitable.
дефолт и выход из еврозоны. default and exit from the eurozone.
И тогда Греция объявит дефолт. At that point, Greece will default.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
Почему в Греции случится дефолт Why Greece Will Default
В противном случае дефолт кажется неизбежным. Otherwise a default seems inevitable.
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса. default was avoided, but at the cost of a lasting depression.
Регулирование и реструктуризация или отсрочка и дефолт Adjust and Reschedule or Delay and Default
Греция объявит дефолт по своему государственному долгу. Greece will default on its national debt.
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт. a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт. exit from the monetary union, devaluation, and default.
Последний дефолт Аргентины представляет тревожные вопросы для политиков. Argentina’s latest default poses unsettling questions for policymakers.
В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику? After all, how would a Brazilian default affect Mexico?
В такой ситуации у страны остается лишь один выбор - дефолт. In this situation, a country would be faced with the sole option of default.
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт. Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default.
Когда речь заходит о суверенном долге, термин «дефолт» часто воспринимается неверно. When it comes to sovereign debt, the term “default” is often misunderstood.
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. Default and an exit from the euro would occur well before that.
А дефолт с "правильной" реструктуризацией незамедлительно сделают греческую финансовую систему жизнеспособной. And default with an "orderly" restructuring would instantly set Greece's finances on a sustainable path.
Дефолт был бы болезненным - но таким было бы любое другое решение. A default would be painful - but so would any other solution.
Это не первый случай, когда аргентинский дефолт перевернул международные рынки капитала. This is not the first time that an Argentine default has upended international capital markets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.