Exemples d'utilisation de "джазовых" en russe avec la traduction "jazz"

<>
Traductions: tous38 jazz37 jazzy1
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов. This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments.
Ты знал, что Лемон посещала колледж по неполной стипендии школы джазовых танцев? Did you know that Lemon attended college on a partial jazz dance scholarship?
Я не особо блещу на уроках техники, современных и джазовых танцах, но если вы позволите, я покажу вам, на что я способна, когда танцую на пуантах. And I'm not crash-hot in technique class or contemporary or jazz, but if you let me show you what I can do when I'm really dancing en pointe.
САИ также оказывает помощь широкому спектру других музыкальных коллективов, в числе которых 13 камерных оркестров и значительное число оперных, фольклорных, джазовых и современных коллективов, а также оказывает содействие в организации музыкальных фестивалей. ACE also supports a large portfolio of other Music organisations, including 13 chamber orchestras and a considerable number of opera, folk, jazz and contemporary music organisations, alongside festivals.
Что это за джазовый подлиза? Who's that jazz creep?
Луи Армстронг был джазовым трубачом. Louis Armstrong was a jazz trumpeter.
Позволь мне продемонстрировать тебе мощь джазового скэта. Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга. As I like to say, these are not the "jazz areas" of the brain.
Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке. Keep practicing those jazz hands back in the corner.
Я просто должен победить джазового гада французским батоном. I just had to fight a jazz beast with a tuna baguette.
Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли? Furry spandex with a tail and jazz shoes?
Верите или нет, это наш первый джазовый бранч. Believe it or not, this is our first jazz brunch.
Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее. It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing.
Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей. Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом. Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face.
Это был последний раз, когда я выступала на джазовом бранче. That's the last time I do a jazz brunch.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем. They did ballet; they did tap; they did jazz; they did modern; they did contemporary.
Эм-си импровизировал текст Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии. The MC would improvise lyrics in the same way that the jazz players would improvise melodies.
Мы - джазовые музыканты, и с финансами вроде как не очень дружим. Well we're jazz musicians, so stereotypically we don't have a great relationship to finance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !