Exemples d'utilisation de "джедай" en russe avec la traduction "jedi"
Traductions:
tous66
jedi66
Лора Дерн действительно вполне реальный последний джедай
Laura Dern Is Really, Truly in The Last Jedi
«Звездные войны»: что может означать название «Последний джедай»?
Star Wars: The Last Jedi: what could the title mean?
2. Последний джедай — это Люк, но его сменит Рей
2. The last Jedi is Luke, but Rey will eventually replace him
Или, с другой стороны, есть еще несколько других джедай?
Or, alternatively, that there are other remaining Jedi out there?
Возможно, фильм будет посвящен попыткам Люка и Рей найти новых джедай?
Could the film even be about Luke and Rey's attempts to find more Jedi?
5. Последний джедай — часть большой фразы, и ее значение окажется неожиданным.
5. The last Jedi is part of a bigger phrase, and means something unexpected
Последнего джедай, который владел Силой так же, как ты, звали Анакин.
The last Jedi to be as strong in The Force as you was called Anakin.
Сноук: «Если честно, Кайло, ты не последний ученик джедай, кого я обратил.
Snoke: "Actually Kylo, you weren't the last Jedi trainee I turned...
Люк все же сумел пережить бойню, что и превратило его в последнего джедай.
Luke, however, managed to survive the slaughter, effectively making him the last Jedi.
А пока мы предложим вам несколько популярных теорий относительно значения слов «последний джедай».
In the meantime, however, here are some of our favourite Last Jedi-related theories.
6. Последний джедай — это новый персонаж, о котором мы пока ничего не слышали.
6. The last Jedi is another character that we haven't yet heard of
3. Последний джедай — это множественное число. Рей не сменит Люка, а присоединится к нему
3. The last Jedi is plural: Rey won't replace Luke, but join him
4. Последний джедай — это метафора, речь идет о «последней джедайской части» души Кайло Рена
4. The last Jedi is a symbolic title: it refers to the "last Jedi part" of Kylo Ren's soul
Возможно, следующие фильмы тоже будут затрагивать эту тему, и словосочетание «последний джедай» имеет скрытый смысл.
It therefore feels likely that future films might continue this theme, and the title The Last Jedi might hold a meaning beyond the surface one.
Еще может оказаться, что все названия новых фильмов соединяются в некую фразу: «Сила пробуждает последнего джедай...».
Alternatively, perhaps all the new Star Wars title will link together to mean something? "The Force Awakens the last Jedi...."
В его отсутствие злой ПЕРВЫЙ ОРДЕН воспрянул из праха Империи и не остановится, пока Скайуокер, последний джедай, не будет уничтожен».
In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, the last Jedi, has been destroyed."
В таком случае заголовок может относиться к Люку и Рею вместе, равно как и ко всем прочим джедай, которые где-то скрываются.
If so, the new film's title could easily refer to both Luke and Rey...and, theoretically, to any other Jedi still secretly around.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité