Exemples d'utilisation de "джейкобу" en russe
Traductions:
tous40
jacob40
Слушайте, все, о чем я прошу - это чтобы вы дали Джейкобу шанс высказаться.
Look, all I'm asking is that you give Jacob a chance to tell his story.
Сотрудникам национальной службы охраны, сопровождающим глав государств и правительств, для получения пропусков следует обращаться к капитану Джейкобу Чако, Служба безопасности и охраны Организации Объединенных Наций.
National security officers accompanying heads of State or Government should contact Captain Jacob Chacko, United Nations Security and Safety Service, to obtain grounds passes.
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Он - хороший человек, Джейкоб и самоотверженный врач.
He's a good man, Jacob, and a dedicated doctor.
Джейкоб спас шестерых детей, а одному сделал трахеотомию.
Jacob pulled out six kids, performed a tracheotomy on one.
Джейкоб, ты когда-нибудь видел, чтобы я нарушил свое обещание?
Jacob, you ever known me to break a promise?
Не будь тебя, мы бы никогда его не открыли, Джейкоб.
Listen, you are a key part of this operation, Jacob.
Я довозил Джейкоба до остановки, а потом ехал на работу.
I'd drop Jacob at the bus, and then I'd head to work.
Я прошла текущую практику с дром Джейкобом Поллаком пять лет назад.
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago.
Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл.
Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité