Exemples d'utilisation de "джентльменом" en russe

<>
Traductions: tous193 gentleman189 gent4
Можешь хоть раз побыть джентльменом и вызвать девушке такси? Can you be a gentleman for once and call your date a cab?
Я заметил, вы разговаривали с тем джентльменом, читали судьбу по руке. SINGH I noticed you talking to that gentleman, telling his fortune.
Я прикинулся джентльменом и проводил её до номера и сказал "спокойной ночи". I was a gentleman and I walked her to her hotel room and said good night.
На том, что в определенный момент она была в постели с одним джентльменом. She was in bed with a gentleman at the time.
Ты не мог бы побыть джентльменом и проводить меня наружу, глотнуть немного свежего воздуха? Um, would you mind being a gentleman and taking me outside to get some fresh air?
Не может быть никакого сомнения, что ее отец был джентльменом и человеком с хорошим состоянием. There can scarcely be any doubt that her father WAS a gentleman, and a gentleman of fortune.
Сэр, мистер Мердл никогда не был настоящим джентльменом, и ни один его неджентльменский поступок не может меня удивить. Sir, Mr Merdle never was quite the gentleman, and no ungentlemanly act on his part could surprise me.
Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба. Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
Он джентльмен до мозга костей. He is every inch a gentleman.
Итак, джентльмены, у нас вздутие живота. So, gents, we have abdominal distension.
Этот джентльмен сделал предложение службы. This gentleman has made an offer of service.
Напоминаю, леди и джентльмены - 1960-й год. Bear in mind, ladies and gents, this was 1960.
А кто этот рыжеволосый джентльмен? And who's this ginger gentleman?
Как я и подозревал, джентльмены, ему не понравилась идея с черным рынком. As I suspected gents he didn't go for the black market idea.
Тот джентльмен, что дрыгает ногой. Uh, the gentleman with the shaking leg.
Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день. Say, if you gents stopped by to see that broken-down cliff dwelling, you sure picked a swell day.
Джентльмен в синем свитере, пожалуйста. Uh, the gentleman in the blue cardigan, please.
Похоже, этот парень настоящий джентльмен. This guy sounds like a complete gentleman.
Тот джентльмен украл вашего космонавта. Those gentlemen stole your spaceman.
Проводи джентльмена к главному входу. Show this gentleman to the front door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !