Exemples d'utilisation de "джерри гарсия" en russe
Как сказал еще один знаменитый человек, Джерри Гарсия: "Какое странное, длинное путешествие".
As another famous man, Jerry Garcia, said, "What a strange, long trip."
А тут-то что мы называли "мертвой головой", это не связано с творчеством Джерри Гарсия.
And then this is what we called the "dead head," no reference to Jerry Garcia.
Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
The death watch for Fidel Castro is something that only Gabriel Garcia Marquez could get right.
На президентских выборах в июне 2006 года он получил 45,5% голосов - недостаточно, чтобы победить Алана Гарсия, но достаточно, чтобы показать, как глубоко он затронул надежды и доверие многих перуанцев.
In the presidential election of June 2006, he received 45.5% of the vote - not enough to defeat Alan García, but sufficient to show how deeply he had tapped into the hopes and trust of many Peruvians.
Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования".
The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment".
Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель.
Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call.
Гарсия, нам понадобятся списки звонков, данные с кредитных карт, все, что сможешь найти.
Garcia, we're gonna need phone records, credit card receipts, anything you can find.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться.
Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек.
Maria Garcia is a figment, a ghost, a completely made-up person.
Джерри ранил одного из них, и тот скончался на месте.
Jerry hit one of them, who went DOA at the scene.
Возможно, Субъект была в насильственных отношениях, которые подтолкнули ее к этому срыву, Гарсия.
It's possible the unsub was in an abusive relationship that contributed to her breakdown, Garcia.
Знаешь, Джерри, я прямо чувствую, как эти нежные ручки обвиваются вокруг меня.
You know, Jerry, I can just feel those soft arms around me now.
Гарсия, мне нужно знать, кто был в исправительном лагере в одно время с Митчеллом Руизом, затем отметь тех, чьи родители совершили платежи фиктивной компании Изабеллы Грант.
Garcia, I need you to track who was at the conversion camp the same time as Mitchell Ruiz, and then narrow that to those whose parents made payments to Isabella Grant's dummy corporation.
Джерри, который сделал мне предложение гравировкой на лезвии ножа.
Jerry who proposed to me by engraving it on the back of a knife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité