Exemples d'utilisation de "диаграмму" en russe
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was.
Для этого используйте многолинейную диаграмму или комбинированную гистограмму.
You can do this with multi-line or stacked area graphs.
См. диаграмму, на которой показана кривая чувствительности мини-джойстика.
You'll see a graph that shows you the response curve of the stick.
Выберите сводную диаграмму, которую хотите создать, и нажмите кнопку ОК.
Select the PivotChart you want to create, and then select OK.
Они позволяют отфильтровать сводную диаграмму, чтобы отобразить только нужные сведения.
These allow you to filter a single PivotChart to display just the details you want to see.
Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
If you just plot how much fuel we've got left, in units of present world consumption.
Excel отобразит диалоговое окно, в котором спрашивается, куда вы хотите поместить сводную диаграмму.
Excel will display a dialog asking where you want to place your PivotChart.
Excel поместит новую сводную диаграмму на тот же лист, где находится сводная таблица.
Excel will place a new PivotChart on the same sheet with the PivotTable you based it on.
Я показал вам именно эту диаграмму, потому что она выглядит сложной и беспорядочной.
And I chose this one because it's complicated and messy looking, right.
Чтобы удалить сводную диаграмму, которая вам больше не нужна, выделите ее, а затем нажмите клавишу DELETE.
To remove a PivotChart you no longer want, select it, and then press Delete.
В диалоговом окне Создать сводную диаграмму установите переключатель Использовать внешний источник данных и нажмите кнопку Выбрать подключение.
In the Create a PivotChart dialog box, click Use an external data source, and then click Choose Connection.
Чтобы удалить их, щелкните сводную таблицу или сводную диаграмму, а затем на вкладке Анализ снимите флажок кнопки Список полей.
To remove them, click on either the PivotTable or PivotChart, then in the Analyze tab on the Ribbon, uncheck the Field List button.
Если вглядеться в эту диаграмму, то легко заметить, что страны, которые мы воспринимаем весьма схожими, оказались в разных группах.
But, if you look at this plot, you can see that countries that we think about as very similar actually exhibit very different behavior.
Если вы уже создали сводную таблицу и настроили ее так, как хотите, этот метод позволит создать наиболее полную сводную диаграмму.
If you’ve already created a PivotTable, and set it up the way you want it, then this method will create the most complete PivotChart for you.
Если создать сводную диаграмму на основе данных из сводной таблицы, то значения на диаграмме будут соответствовать вычислениям в связанной сводной таблице.
If you create a PivotChart from the data in a PivotTable, the values in that PivotChart reflect the calculations in the associated PivotTable report.
Если данные находятся в непрерывном диапазоне ячеек, выберите любую ячейку в этом диапазоне, чтобы включить все данные из него в диаграмму.
If your data’s in a continuous range of cells, select any cell in that range to include all the data in that range.
Итак, я переделал эту диаграмму в интерактивное приложение, так что её можно запускать онлайн, то есть это визуализация онлайн, и я могу сказать: "Да, классно".
So I converted this into an interactive app, so I can now generate this application online - this is the visualization online - and I can say, "Yeah, brilliant."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité