Exemples d'utilisation de "диадемы" en russe
Вы спустили ваш шестилетний заработок на диадемы и бальные платья?
You wasted your hard-earned paycheck on tiaras and ball gowns for a six-year-old?
Я думала, она наденет брильянты и диадему.
I thought at least she'd've come in her diamonds and a coronet.
Она избежит короны, но все же приобретет диадему, чтобы успокоить свой сорочий ум.
She'd be spared the consort's crown but still have a coronet to appease her magpie mind.
Я не знаю, но диадема с золотыми камнями была найдена в ее узелке.
I don't know but a diadem with gems was found in her bundle.
Нет причин, почему старшая дочь и наследница графа не может с честью носить герцогскую диадему.
There is no reason why the eldest daughter and heiress of the Earl should not wear a duchess's coronet with honour.
Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?
You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?
Если я еще не достаточно смешно выгляжу, давайте наденем диадему.
Just in case I'm not enough of a freak already, let's add a tiara.
У неё же полный ящик диадем с брильянтами, чтобы носить в спортзале.
I mean, she has a drawer full of diamond tiaras for the gym.
На чай, конную прогулку, может, хотя бы "спасибо" за диадему, которую я Вам послала?
To tea, for riding, perhaps a simple thank you for the tiara I sent you?
Ты положила глаз на эту диадему, с тех пор как тебе было, сколько, пять?
You've had your eye on this tiara since you were, what, five?
А еще я узнал, что принцесса Фиона должна носить диадему, так что это для тебя.
I also found out that princess Fiona is supposed to wear a tiara, so here you go.
Люди думают, что принцесса просто носит диадему, выходит замуж за принца и они живут счастливо до конца дней своих.
People think princesses are supposed to wear tiaras, marry the prince, always look pretty and live happily ever after.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité