Exemples d'utilisation de "диалектах" en russe

<>
Traductions: tous44 dialect41 autres traductions3
Можем заверить Ассамблею в том, что процесс учета гендерной проблематики будет продолжаться в рамках децентрализации профессиональной подготовки по гендерным вопросам до уровня местных районов, посредством повышения уровня общественного образования, подготовки радиопрограмм на местных диалектах, телевизионных программ и осуществления проектов по наделению женщин правами и возможностями на низовом уровне. We can assure the Assembly that the process of gender mainstreaming will continue with the decentralization of gender training to local districts, through public education, radio programmes in local languages, television programmes and empowerment projects for grass-roots women and men.
Так, хотя такие государства, как Камбоджа, Филиппины или Непал непосредственно используют термин «коренные», который в настоящее время применяется в международных дискуссиях, в других странах традиционно используются другие понятия, такие, как «племенные народы», «горные племена», а также аналогичные термины на местных диалектах, например «адивасы» или «оранг асли», обозначающие коренных жителей. Thus, while States such as Cambodia, Nepal and the Philippines explicitly use the term “indigenous”, which is now used in international discourse on the subject, other countries have traditionally used different expressions, such as “tribal peoples” and “hill tribes”, as well as similar expressions in local languages, such as Adivasis or Orang Asli, which refer to the idea of aboriginality.
Хор " U Cantin d'a Roca ": Целью этого объединения является " изучение, сохранение, создание, защита, популяризация и распространение народных монегасских песен и наряду с этим песен, исполняемых на народных диалектах, с использованием всех аудиовизуальных средств, включая, в частности, хоровое исполнение, проведение коллоквиумов, конференций, публикация статей в печатных средствах информации, создание музыкальных, литературных, поэтических и театральных произведений ". U Cantin d'a Roca: The purpose of this association is “to study, maintain, create, defend, promote and disseminate Monegasque popular songs, as well as dialectal popular songs, using all visual or audiovisual media, including chorales, colloquia, conferences, press articles and musical, literary, poetic and theatrical publications and productions”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !