Exemples d'utilisation de "диалога" en russe
Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога.
The vitality of international society depends on dialogue.
Линии диалога, которая не включает председателя Фарада.
A line of dialogue that does not include Chairman Farad.
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью.
What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога:
You can see the elements of this dialog in detail below:
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем
The Benefits of US-China Strategic Economic Dialogue
Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога.
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
Дверь для диалога с «Хамас» должна оставаться открытой.
The door to dialogue with Hamas should remain open.
error_user_title. Название диалога (если отображается).
error_user_title: The title of the dialog, if shown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité