Exemples d'utilisation de "диану" en russe

<>
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану. John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Тош упоминала тебя и Диану. Tosh mentioned you and Diane.
«Я рада тому, что она нашла в себе силы для этого», — сказала Анна, имея в виду Диану. “I’m glad she found strength to do it,” Anna says of Diana.
Но это не остановило Диану фон Фюрстенберг, But this has not stopped Diane von Furstenberg.
В то же время я изучала преувеличение значения знаменитостей, и Диану, и Мэрилин, и важность знаменитостей в нашей жизни. I was exploring, at the time, the hyperbole of icons - and Diana and Marilyn - and the importance of celebrity in our lives.
В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд. It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court.
Прежде, чем я скажу, помни, что скоро слушание об изменении меры пресечения, и ты должен рассматривать это, как возможность произвести впечатление на Диану, Джонса и меня своей зрелостью и самоконтролем. Before I tell you, remember that your commutation hearing is coming up, and you should consider this an opportunity to impress Diana, Jones, and myself with your maturity and self-restraint.
Мы перекусили в "Хай-Фай", а потом она должна была встретить Ив и Диану. We had a couple slices at Hi-Fi, and she had to go meet Eve and Diane.
"Вру, это была Диана Росс." "Tell a lie; it was Diana Ross ."
Это Диана фон Фюрстенберг, клуша. This is Diane von Furstenberg, chica.
Диана Пэйн, бывшая девушка Нейта. Is Diana Payne, Nate's ex-girlfriend.
Диана, выход все еще есть. Diane, Diane, there's still a way out of this.
Я Диана с Райского острова. I am Diana of Paradise Island.
Я дозвонилась до людей Дианы Сойер. I've reached out to Diane Sawyer's people.
Диана, что насчет колокольного звона? Diana, what about the bells?
Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем? Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist?
Диана никогда не участвовала в конкурсах. Diana never entered any contest.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле. Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
А Диана пойдет в качестве гида. And Diana will go under as a docent.
Диана фон Фюрстенберг никогда бы не создала великое изобретение века, платье - халат! Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !